POSITION TO TAKE A DECISION - traduction en Français

[pə'ziʃn tə teik ə di'siʒn]
[pə'ziʃn tə teik ə di'siʒn]
mesure de se prononcer
position to decide
a position to take a decision
position to pronounce itself

Exemples d'utilisation de Position to take a decision en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee was not in a position to take a decision on the question.
la Commission n'est pas en mesure de se prononcer sur la question.
The Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the case.
Il estime être en mesure de prendre une décision sur les faits et les circonstances du cas en question.
Experts were invited to make the necessary consultations to be in a position to take a decision when this issue is discussed again.
Les experts ont été priés de procéder aux consultations nécessaires afin d'être en mesure de prendre une décision lorsque la question sera examinée à nouveau.
I do not think that we are in a position to take a decision at this moment, even if that is our desire.
Je ne pense pas que nous soyons en mesure de prendre une décision à ce moment précis, même si tel est notre désir.
The Sub-Commission was therefore not in a position to take a decision on the draft resolution,
La Sous-Commission n'est donc pas en mesure de prendre une décision sur le projet qui lui est soumis
The Working Group is in a position to take a decision on the facts and circumstances of this case,
Il est en mesure de prendre une décision sur les faits et circonstances du cas considéré,
the Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the case.
le Groupe de travail estime être en mesure de prendre une décision sur les faits et les circonstances du cas en question.
However, the Secretariat had included that request for posts in its proposed budget for the support account on the assumption that the Committee would be in a position to take a decision.
Cependant, le Secrétariat a fait figurer cette demande de postes dans son projet de budget pour le Compte d'appui dans l'hypothèse que la Commission serait en mesure de prendre une décision.
rapid approval of LHC, Prof. Curien asked for a vote from those countries which were already in a position to take a decision.
le professeur Curien a demandé un vote des pays qui étaient d'ores et déjà en mesure de prendre une décision.
The CHAIRMAN said that the Group did not appear to be in a position to take a decision on the eighth preambular paragraph
Le PRÉSIDENT constate que le Groupe de travail n'est pas en mesure de prendre une décision sur le huitième alinéa,
One delegation noted that the Meeting would be in a better position to take a decision on the issue after the General Assembly had completed its review of the effectiveness
Une délégation a noté que la Réunion serait davantage en mesure de prendre une décision sur cette question après que l'Assemblée générale a fini d'examiner l'efficacité
The Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the case,
Le Groupe de travail estime être en mesure de rendre une décision sur les faits et les circonstances du cas en question, en prenant en considération les allégations formulées
The Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the case, in the context
Il estime être en mesure de prendre une décision sur les faits et les circonstances de la cause, compte tenu des allégations formulées
The Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the cases,
Le Groupe de travail estime néanmoins être en mesure de rendre une décision sur les faits et les circonstances des cas visés en prenant en considération les allégations formulées ainsi
The Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the case, in the context
Le Groupe de travail estime être en mesure de prendre une décision sur les faits et les circonstances se rapportant au cas en question,
The Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the cases, in the context of the allegations made and the response of the Government thereto.
Le Groupe estime néanmoins être en mesure de rendre une décision sur les faits et les circonstances des cas visés en tenant compte des allégations formulées et de la réponse du gouvernement à ce sujet.
As a result, it is unlikely that the Peace Implementation Council Steering Board will be in a position to take a decision on the closure of the Office of the High Representative before its next meeting, scheduled for March 2009.
Il est donc peu probable que le Comité directeur soit en mesure de prendre une décision sur la fermeture du Bureau du Haut-Représentant avant sa prochaine réunion prévue en mars 2009.
The Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the cases,
Le Groupe de travail estime être en mesure de rendre une décision sur les faits et les circonstances des cas en question, en prenant en considération les allégations formulées
The Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the cases,
Le Groupe de travail estime être en mesure de prendre une décision sur les faits et circonstances des cas en question,
The Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the case,
Le Groupe de travail estime être en mesure de rendre une décision sur les faits et circonstances du cas en question,
Résultats: 1024, Temps: 0.054

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français