REMAINED A MAJOR CHALLENGE - traduction en Français

[ri'meind ə 'meidʒər 'tʃæləndʒ]

Exemples d'utilisation de Remained a major challenge en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Security also remained a major challenge for aid organisations,
La sécurité est restée un défi majeur pour les organisations humanitaires,
resource mobilization issues remained a major challenge.
les questions de mobilisation des ressources restent un grave problème.
health facilities, remained a major challenge.
dans les établissements de santé, continuaient de poser d'importants problèmes.
Youth unemployment remained a major challenge for policymakers in the region,
Le chômage des jeunes reste un défi majeur pour les dirigeants politiques de la région,
further measures were needed to tackle the HIV/AIDS pandemic, which remained a major challenge in the SADC region
des mesures supplémentaires sont souhaitables pour venir à bout de l'épidémie de VIH/sida, qui demeure un défi majeur dans la région de la SADC
creating livelihood opportunities for young people remained a major challenge for her Government.
à cet égard, la création de débouchés pour les jeunes reste un défi majeur pour son gouvernement.
At the same time, it noted the intention to expand the United Nations presence in different regions where security remained a major challenge; that could entail additional costs.
Il note en même temps qu'il est question d'étendre la présence de l'ONU à différentes régions où l'insécurité reste un problème majeur, ce qui pourrait entraîner des coûts supplémentaires.
the twenty-fourth special session of the General Assembly remained a major challenge for Namibia.
à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale reste un défi majeur pour la Namibie.
combat direct and indirect discrimination remained a major challenge.
de combattre la discrimination directe et indirecte restent un problème majeur.
children and the homeless remained a major challenge for the administration and the country's institutions,
des enfants et des sans-abri reste une difficulté majeure pour les pouvoirs publics
Nevertheless, asset recovery remained a major challenge for Bangladesh, one that would require the particular support of States parties to the United Nations Convention against Corruption.
Néanmoins, le recouvrement des avoirs reste un défi majeur pour le Bangladesh et nécessiterait un soutien particulier de la part des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption.
The Regional Director explained that although support to capacity-building remained a major challenge, UNICEF was taking steps in this area
Le Directeur régional a expliqué que le soutien au renforcement des capacités demeurait le principal enjeu, mais l'UNICEF prenait des mesures à cet égard
poverty remained a major challenge and development initiatives were being realigned in order to reduce socio-economic disparities.
mais la pauvreté demeure une difficulté importante et les initiatives de développement sont en cours de réaménagement pour réduire les disparités socioéconomiques.
it was mindful that reporting remained a major challenge.
l'établissement des rapports continuait de poser de graves difficultés.
fair distribution of resources allocated to implement the Convention remained a major challenge for most countries affected by the crisis.
la répartition équitable des ressources allouées à l'application de la Convention demeure une difficulté majeure pour la plupart des pays affectés par la crise.
The proposal of the Government to employ 6,500 ex-combatants in public service raised expectations; however, finding opportunities outside the public sector remained a major challenge.
La proposition faite par le Gouvernement de recruter 6 500 ex-combattants dans le service public a suscité des espoirs, mais une difficulté majeure persiste: trouver des possibilités d'emploi pour ces personnes en dehors du secteur public.
He said the Panel had concluded in its final report that the proliferation of weapons from Libya remained a major challenge for stability within the country
Il a indiqué que le Groupe d'experts avait conclu dans son rapport final que la prolifération d'armes en provenance de la Libye demeurait un grave obstacle à la stabilité du pays
that high inflation and food prices across much of the Asia-Pacific region remained a major challenge that threatened to slow economic growth
du prix des denrées alimentaires dans une grande partie de la région Asie-Pacifique demeure un problème majeur menaçant de ralentir la croissance économique
Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria notwithstanding, HIV/AIDS remained a major challenge, with the country registering the highest prevalence in the region.
lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, le VIH/sida, dont le taux de prévalence en Guinée-Bissau est le plus élevé de la région, reste un problème majeur.
sustainable international transport infrastructure and services remained a major challenge for developing countries.
à des services de transport international durables et économiques demeurait un problème majeur pour les pays en développement,
Résultats: 65, Temps: 0.0676

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français