the Committee requested the Government of Canada to provide updated information on measures taken to resolve the issue.
le Comité a demandé au Gouvernement canadien de fournir des informations actualisées sur les mesures qu'il a prises pour résoudre ce problème.
Please also specify the measures taken to resolve the issue of overlap of inspection powers between the inspectorates of the High Council of Justice
Préciser aussi les mesures prises pour résoudre la question du chevauchement des pouvoirs d'inspection entre les services d'inspection du Conseil supérieur de la magistrature
Steps are to be taken to resolve the situation quickly through rapid deployment of liaison
Des mesures doivent être prises pour régler rapidement la situation par l'envoi d'équipes de liaison
Has been an important year for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination because of the steps you have taken to resolve the Committee's financial problems,
Etant donné les mesures que vous avez prises pour résoudre les problèmes financiers du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, l'année 1993 a
Mr. Zhang Kening asked whether steps had been taken to resolve the transport problems affecting police,
Zhang demande si des mesures ont été prises pour remédier aux problèmes de déplacement des policiers,
the action taken to resolve cases, the remedies provided to victims
les mesures prises pour régler ces affaires, les recours offerts aux victimes
The Committee is also concerned about the unsatisfactory action taken to resolve the problem of tuberculosis as a common cause of deaths of persons in custody
Le Comité s'inquiète aussi du caractère peu satisfaisant des mesures prises pour résoudre le problème de la tuberculose en tant que cause fréquente de décès de personnes en détention
However, little action has been taken to resolve longstanding land disputes that threaten community livelihoods, and criminal charges have
En revanche, peu de mesures ont été prises pour régler les conflits fonciers de longue date qui menacent les moyens de subsistance des communautés,
as well as possible unsafe conditions must be reported immediately so proper action can be taken to resolve the issue and prevent future exposures.
les accidents évités de justesse, ainsi que les conditions potentiellement dangereuses, doivent être signalés immédiatement afin que les mesures adéquates soient prises pour résoudre le problème et prévenir l'exposition à d'autres situations dangereuses.
documents actions taken to resolve medication discrepancies.
puis documente les actions entreprises pour résoudre les divergences médicamenteuses.
Steps had been taken to resolve the problem of overcrowding in prisons
Des mesures ont été prises pour régler le problème de la surpopulation carcérale,
what measures had been taken to resolve the problem of access to water in the occupied territories once and for all.
s'enquiert des mesures qui ont été prises pour résoudre définitivement le problème de l'accès à l'eau dans ces territoires.
It was to be hoped that concrete steps would be taken to resolve the problem of corporal punishment,
Il faut en outre espérer que des mesures concrètes seront prises pour régler le problème des châtiments corporels,
the recent fighting in Abyei and asked the First Vice-President what steps he believed should be taken to resolve the issue.
a demandé au Premier Vice-Président de lui indiquer les mesures qui, à son avis, devraient être prises pour régler la question.
children and the measures taken to resolve the issue of extrajudicial killings.
ainsi que les mesures prises pour régler la question des exécutions extrajudiciaires.
that bolder steps must be taken to resolve the heavy debt burden,
des mesures plus audacieuses doivent être prises pour résoudre le problème du poids de la dette,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文