THE OPERATIONAL CAPABILITY - traduction en Français

[ðə ˌɒpə'reiʃnəl ˌkeipə'biliti]
[ðə ˌɒpə'reiʃnəl ˌkeipə'biliti]
capacités opérationnelles
la capacité de fonctionnement

Exemples d'utilisation de The operational capability en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The operational capability of the Unit was also strengthened with training provided by UNIPSIL and the United Nations Office on Drugs
Les capacités opérationnelles du Groupe ont aussi été renforcées grâce aux formations dispensées par le BINUCSIL et l'Office des Nations Unies contre la drogue
The Secretariat has noted many instances in which equipment was inconsistent with the signed memorandum of understanding or lacked the operational capability to meet the mandate of the peacekeeping operation.
Le Secrétariat a noté de nombreux cas où le matériel n'était pas conforme au mémorandum d'accord signé ou n'avait pas une capacité opérationnelle suffisante pour que le contingent s'acquitte des missions dans le cadre de l'opération de maintien de la paix.
Surplus ammunition stockpiles are particularly vulnerable to diversion as their illicit transfer will not directly affect the operational capability of national security forces,
Ces stocks excédentaires sont particulièrement vulnérables au détournement car le transfert illicite de munitions n'affecte pas directement les capacités opérationnelles des forces nationales de sécurité
In order to ensure the operational capability and success of the Mission,
Afin de garantir les capacités opérationnelles et le succès de la Mission,
has had a positive impact in terms of reducing the operational capability of al-Qa'idah.
dans la résolution 1390(2002) a contribué à réduire les capacités opérationnelles d'Al-Qaida.
While the TTU has been established by Statute it requires considerable technical assistance in order to develop the operational capability required to meet the international standards for a functional Financial Intelligence Unit FIU.
Le Service de suivi des transactions a été créé par statut mais une assistance technique est nécessaire pour mettre en place les capacités opérationnelles voulues afin de respecter les normes internationales et d'en faire un service de renseignement financier opérationnel..
in addition to retaining the operational capability to specifically target Westerners in Djibouti
tout en ayant la capacité opérationnelle de cibler tout particulièrement les Occidentaux à Djibouti
the MONUSCO Force Commander determined that the military operations had further reduced the operational capability of FDLR since the end of March.
MONUSCO ont estimé que, depuis la fin mars, les opérations militaires avaient encore réduit la capacité opérationnelle des FDLR.
as there is the need to warrant the operational capability of armed forces as well as their protection.
qu'il est nécessaire de garantir la capacité opérationnelle des forces armées ainsi que leur protection.
as there is the need to secure the operational capability of armed forces as well as their protection.
par le droit international, puisqu'il faut assurer les capacités opérationnelles des forces armées ainsi que leur protection.
theft are effective without affecting the operational capability of these agencies.
vol sans pour autant peser sur les capacités opérationnelles de ces organismes.
as there is the need to warrant the operational capability of armed forces as well as their protection.
qu'il est nécessaire de garantir la capacité opérationnelle des forces armées ainsi que leur protection.
However, the capacity of the Police Division has still not reached the operational capability threshold proposed by the internal review,
Cette dernière n'a pas encore atteint le seuil de capacité opérationnelle prévu par l'évaluation interne, tandis que le nombre de postes d'agent
civil education, the operational capability and sustainability of citizens' associations,
l'éducation civique, les capacités opérationnelles et la gestion durable des associations de citoyens,
The operational capability of almost all former units of the African-led International Support Mission in Mali(AFISMA)
La capacité opérationnelle de toutes les anciennes unités de la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine(MISMA),
the Organization would strengthen the United Nations Office in Mali while enhancing the operational capability of the African-led International Support Mission in Mali(AFISMA)
l'Organisation développerait les moyens du Bureau des Nations Unies au Mali tout en renforçant la capacité opérationnelle de la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine(MISMA)
a cushion of certainty to further strengthen the operational capability of UNDCP, in particular its expert capacity,
qu'un volant de sécurité pour renforcer encore la capacité opérationnelle du PNUCID, en particulier ses compétences d'experts,
thus reducing the shortfalls in field missions and enhancing the operational capability of the mission.
ce qui s'est traduit par une diminution des problèmes rencontrés sur le terrain et par un renforcement des capacités opérationnelles de la Mission.
The successful execution of those operations demonstrated that the Afghan forces have the operational capability necessary to disrupt the insurgency
dont le bon déroulement a prouvé qu'elles disposaient des capacités opérationnelles nécessaires pour déstabiliser les insurgés
potential troop-contributing countries to explain fully the operational capability requirements and performance standards required for participation in that mission.
qui envisageaient de le faire, pour leur indiquer clairement la capacité opérationnelle et les normes d'efficacité requises pour participer à cette mission.
Résultats: 62, Temps: 0.0721

The operational capability dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français