THINGS WILL GO - traduction en Français

[θiŋz wil gəʊ]
[θiŋz wil gəʊ]
choses iront
thing go
choses vont
thing go
choses se passeront

Exemples d'utilisation de Things will go en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Things will go much easier,
Les choses seraient plus faciles,
If not, things will go from bad to worse in the private schools in this country.
Sinon, je vous assure que les choses iront de mal en pis dans les écoles privées au Burkina.
They are being told that they may call a lawyer but that things will go faster without….
On leur dit qu'ils peuvent appeler un avocat mais que cela se passera plus rapidement sans.
Since these aircraft will be under tactical control(TACON)5 of someone within the TACS, things will go well.
Puisque ces aéronefs sont sous le contrôle tactique(TACON) 5 d'un membre du TACS, ça devrait bien aller.
As you progress things will go more complicated as you come several enemies at once
Comme vous le progrès des choses iront plus compliqué que vous venez plusieurs ennemis à la fois
All I know is things will go better for you if you just came clean and got out in front of this thing.
Tout ce que je sais, c'est que ça ira mieux pour toi si tu pouvais être clean et t'éloigner de cette chose.
Things will go much farther and in a positive
Cela ira beaucoup beaucoup plus loin
That thing will go off!
Ce truc-là va partir!
You sure if we sedate the body, that thing will go under too?
Eters-vous sure que si nous donnons des sédatifs au corps, cette chose le sera ausi?
Things will go a lot faster if you just relax.
Les choses iront beaucoup plus vite si vous vous détendez.
Things will go well for you and your beloved.
Avec la personne aimée les choses iront bien.
If I decide to hurt you, things will go differently.
Si je décide de te faire du mal, les choses se passeront différemment.
Things will go your way.
Les choses vont changer.
Things will go back to the way they were.
Les choses vont redevenir comme elles étaient.
Things will go crazy, and we will grab you and Finn.
Les choses vont mal tourner, nous te récupérerons Finn et toi.
Things will go back to normal.
Les choses vont revenir à la normale.
Things will go faster.
Les choses vont aller plus vite.
We hope things will go quickly from here.
Nous espérons que les choses bougeront rapidement dès maintenant.
But if you cooperate now, things will go much easier for you.
Mais si vous coopérez,{\pos(192,220)}ça se passera beaucoup mieux pour vous.
Things will go very fast.
Tout va aller très vite.
Résultats: 1469, Temps: 0.1621

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français