TO ADDRESS THE GENERAL ASSEMBLY ON BEHALF - traduction en Français

[tə ə'dres ðə 'dʒenrəl ə'sembli ɒn bi'hɑːf]
[tə ə'dres ðə 'dʒenrəl ə'sembli ɒn bi'hɑːf]
de prendre la parole devant l'assemblée générale au nom
de m'adresser à l' assemblée générale au nom

Exemples d'utilisation de To address the general assembly on behalf en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have the honour to address the General Assembly on behalf of the 14 States members of the Caribbean Community(CARICOM),
J'ai l'honneur de m'adresser à l'Assemblée générale au nom des 14 États membres de la Communauté des Caraïbes(CARICOM),
I have the honour to address the General Assembly on behalf of the 10 States members of the Association of Southeast Asian Nations(ASEAN):
J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée générale au nom des 10 États membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est(ASEAN):
Ms. Bethel(Bahamas): I have the honour to address the General Assembly on behalf of the 14 member States of the Caribbean Community(CARICOM),
Mme Bethel(Bahamas)(parle en anglais): J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée générale au nom des 14 États membres de la Communauté des Caraïbes(CARICOM),
it is a great joy and honour for me to address the General Assembly on behalf of Mr. Nicolas Sarkozy,
un très grand honneur pour moi de m'adresser à l'Assemblée générale au nom du Président de la République française,
It is my great pleasure and honour to address the General Assembly on behalf of the Council of Ministers of Bosnia
J'ai le grand plaisir et l'honneur de m'adresser à l'Assemblée générale au nom du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine
I feel particularly privileged and honoured to address the General Assembly on behalf of a people that struggled for half a century to regain its fundamental human and national rights
C'est pour moi un privilège et un honneur de prendre la parole devant l'Assemblée générale au nom d'un peuple qui a lutté pendant une cinquantaine d'années pour récupérer ses droits nationaux
Mr. Talbot(Guyana): I have the honour to address the General Assembly on behalf of the 14 States members of the Caribbean Community(CARICOM)to and remembrance of the victims of slavery and the transatlantic slave trade", on behalf of CARICOM, the 54 members of the African Group, as well as other States Members of the United Nations that are sponsors of the text.">
Talbot(Guyana)(parle en anglais): J'ai l'honneur de m'adresser à l'Assemblée générale au nom des 14 États membres de la Communauté des Caraïbes(CARICOM)
I am very pleased to address the General Assembly on behalf of the States members of the Central American group- the Dominican Republic,
J'ai le grand plaisir de m'adresser à l'Assemblée générale au nom des États du groupe d'Amérique centrale: la République dominicaine,
Mrs. Khattab(Egypt): It is my great honour and privilege to address the General Assembly on behalf of the 135 States members of the Joint Coordinating Committee(JCC) of the Group of 77
Mme Khattab(Égypte)(parle en anglais): C'est un grand honneur et un privilège pour moi de m'adresser à l'Assemblée générale au nom des 135 États membres du Comité de coordination conjoint du Groupe des 77,
it is a particular honour for me to begin the consideration of item 26,“University for Peace”, and to address the General Assembly on behalf of the fraternal Republics of Central America- El Salvador,
c'est un honneur particulier pour moi de commencer l'examen du point 26«Université pour la paix», et de prendre la parole à l'Assemblée générale au nom des républiques soeurs de l'Amérique centrale- El Salvador,
I am grateful for this opportunity to address the General Assembly on behalf of the International Seabed Authority.
Je vous remercie de l'occasion qui m'est donnée de prendre la parole à l'Assemblée au nom de l'Autorité des fonds marins.
Mr. Cujba(Moldova): I am deeply honoured to address the General Assembly on behalf of the Republic of Moldova.
Cujba(République de Moldova)(parle en anglais): Je suis profondément honoré de m'exprimer devant l'Assemblée générale au nom de la République de Moldova.
Mr. Woods(Ireland): I have the honour to address the General Assembly on behalf of the Government of Ireland.
Woods(Irlande)(interprétation de l'anglais): J'ai l'honneur d'intervenir à l'Assemblée générale au nom du Gouvernement de l'Irlande.
It is my pleasure today to address the General Assembly on behalf of the member parliaments of the Inter-Parliamentary Union IPU.
Je me réjouis de prendre la parole devant l'Assemblée générale aujourd'hui au nom des parlements membres de l'Union interparlementaire UIP.
I am honoured to address the General Assembly on behalf of my country at today's joint debate.
C'est un honneur pour moi de prendre, au nom de mon pays, la parole devant l'Assemblée générale à l'occasion de ce débat conjoint.
Mr. Singh(India): I am honoured to address the General Assembly on behalf of my country on the annual report of the Security Council.
Singh(Inde)(parle en anglais): C'est un honneur pour moi de prendre la parole au nom de mon pays devant l'Assemblée générale au sujet du rapport annuel du Conseil de sécurité.
In that capacity, I am indeed honoured and privileged to address the General Assembly on behalf of the Group of 77 and China.
C'est pour moi un honneur et un privilège de m'exprimer à ce titre devant l'Assemblée générale au nom du Groupe des 77 et de la Chine.
and inviting him to address the General Assembly on behalf of the European Union.
et l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale au nom de l'Union européenne.
Mr. Graham(Third World Network): I am grateful for the opportunity to address the General Assembly on behalf of the caucus of African civil-society organizations at this special session of the Assembly..
Graham(Réseau du tiers monde)(parle en anglais): Je suis très reconnaissant de l'occasion qui m'est offerte de prendre la parole devant l'Assemblée générale au nom du centre des organisations de la société civile africaine à cette session extraordinaire de l'Assemblée.
stood on this rostrum to address the General Assembly on behalf of the people of Bangladesh.
prenait la parole de cette tribune devant l'Assemblée générale, au nom du peuple bangladais.
Résultats: 849, Temps: 0.0901

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français