TO BE DEPLOYED IN - traduction en Français

[tə biː di'ploid in]
[tə biː di'ploid in]
à déployer dans
to deploy in
for deployment in
to implement in
to be installed in
à être déployé dans

Exemples d'utilisation de To be deployed in en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
has commenced recruitment of civilian personnel to be deployed in the newly recovered areas.
a commencé de recruter le personnel civil qui doit être déployé dans les zones nouvellement reprises.
It would be an opportunity to re-emphasize the efforts to be deployed in terms of international cooperation to protect the environment, for environmental problems were now an integral part of the concept of sustainable development.
Cela sera l'occasion de remettre l'accent sur les efforts à déployer dans le cadre de la coopération internationale pour protéger l'environnement dont les problèmes font maintenant partie intégrante de la notion de développement durable.
supposedly will employ a new, conventional, variant of the 53T6 missile to be deployed in the former 51T6 silos.
utilisera une nouvelle variante conventionnelle du missile 53T6 à déployer dans les anciens silos 51T6.
savings as well as the readiness of LCF s to be deployed in nine industrial sectors.
la mesure dans laquelle chaque combustible de ce type est prêt à être déployé dans neuf secteurs industriels.
The recommendation was made to redefine the standards in the NBC protection category to clarify between self-sustainment vs. NBC specialized units to be deployed in a contingent.
Il a été recommandé de redéfinir les normes applicables à la catégorie de protection NBC afin d'établir clairement une distinction entre le soutien autonome et les unités spécialisées à déployer dans un contingent.
as well as the readiness of LCFs to be deployed in nine industrial sectors.
la mesure dans laquelle chaque combustible de ce type est prêt à être déployé dans neuf secteurs industriels.
the Member States and the Secretariat concerning the training of personnel to be deployed in United Nations peacekeeping operations as stated in General Assembly resolution 49/37.
le Secrétariat se partagent la responsabilité concernant la formation du personnel à déployer dans les opérations de maintien de la paix, ainsi que le précise la résolution 49/37 de l'Assemblée générale.
the first contingent of Palestinian policemen from abroad to be deployed in the territories arrived in the Gaza Strip.
le premier contingent de policiers palestiniens venus de l'étranger à être déployé dans les territoires est arrivé dans la bande de Gaza.
It is against this background that in July 1999 the German Foreign Office established a German international training centre for civil personnel to be deployed in international peacekeeping missions.
C'est dans ce contexte qu'en juillet 1999, le Ministère allemand des affaires étrangères a mis sur pied un centre de formation international pour le personnel civil à déployer dans des missions de maintien de la paix.
Nuclear weapons continue to be deployed in non-nuclear-weapon countries as a part of the coalition of a certain group of States, a fact that exacerbates an already tense situation.
Les armes nucléaires continuent à être déployées dans des pays non dotés d'armes nucléaires faisant partie de la coalition qui rassemble un certain groupe d'États- ce qui ne fait qu'exacerber les tensions.
would also be part of the emergency team to be deployed in Santo Domingo, as required.
feront également partie de l'équipe d'urgence qui sera affectée à Saint-Domingue, si besoin est..
of the Mission and assist in the selection of the human rights officers to be deployed in the country.
prêterait son concours à la sélection des spécialistes des droits de l'homme appelés à être déployés dans le pays.
One general service post is proposed to be deployed in the office of the principle coordinator and will be responsible for the IMIS logistics support in the facilitation unit,
Un poste d'agent des services généraux serait affecté au bureau du coordonnateur principal pour prendre en charge l'appui logistique au SIG dans l'unité administrative chargée de la facilitation,
Launched in 2015, the"Digital Centres" programme is also due to be deployed in several regions of Tunisia in 2016-2017,
Lancé en 2015, le programme"Maisons Digitales" devrait par ailleurs se déployer dans plusieurs régions de la Tunisie en 2016-2017,
SPLM/A in Opposition continue to be deployed in close proximity to one another in the Rubkona area,
le M/APLS dans l'opposition restent déployés dans le secteur de RubkonaRoubkona, et la capitale de l'État,
When the first class of Academy graduates is ready to be deployed in June 1995,
Lorsque la première promotion sera prête à être déployée en juin 1995, les effectifs de la police
36 to be deployed in the Corrections Unit
dont 36 seront affectés au Groupe de l'administration pénitentiaire
However, considerable resources are still required to provide the 3,600 officers to be deployed in the next few months with the equipment necessary to enable them to carry out their policing functions effectively.
Toutefois, il faudra encore trouver des ressources considérables pour doter les 3 600 officiers devant être déployés au cours des prochains mois du matériel nécessaire pour leur permettre de s'acquitter efficacement de leurs fonctions de maintien de l'ordre.
The forces to be deployed in the safe areas,
Les forces qui seraient déployées dans les zones de sécurité,
A political affairs component, to be deployed in most of the 18 provinces in Angola with senior officers stationed in the six regional headquarters to serve as coordinators for all related activities;
Une composante affaires politiques, qui serait déployée dans la plupart des 18 provinces du pays, comprenant des spécialistes des questions politiques affectés aux six postes de commandement régionaux où ils coordonneraient toutes les activités liées aux affaires politiques;
Résultats: 123, Temps: 0.0891

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français