Exemples d'utilisation de
To improve the ability
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The ETUC wants to contribute strongly to taking concrete steps to improve the ability of migrants to integrate.
La CES souhaite contribuer fortement à l'adoption de mesures concrètes pour renforcer la capacité des migrants à s'intégrer.
To improve the ability of the textile to move sweat from the skin to the outer surface,
Pour améliorer la capacité d'un textile à drainer la transpiration de la peau vers la surface extérieure,
The MICIC aims to improve the ability of States and other stakeholders in their preparedness
Cette initiative vise à renforcer les capacités des Etats et des autres parties prenantes
An International Tax Fairness Initiative will be implemented both to fix long-standing problems in Canada's international tax rules, and to improve the ability of the Canada Revenue Agency to enforce them.
Une initiative d'équité en matière de fiscalité internationale sera mise en œuvre à la fois pour régler les problèmes de longue date relatifs aux règles fiscales internationales du Canada et pour améliorer la capacité de l'Agence du revenu du Canada de faire respecter ces règles.
Although many welcomed the efforts under way to improve the ability of peacekeeping missions to protect civilians on the ground, there was agreement
Si d'aucuns se sont félicités des efforts entrepris pour améliorer l'aptitude des missions de maintien de la paix à protéger les civils sur le terrain,
extreme sports to improve the ability of users to communicate
des sports extrêmes pour améliorer la capacité des utilisateurs de communiquer
expressed support for UNCTAD's efforts to improve the ability of developing countries to participate in such processes.
ont appuyé les efforts de la CNUCED visant à renforcer les capacités des pays en développement dans ce domaine.
key emerging markets to improve the ability of the international financial system to prevent future crises
les principaux pays émergents, d'accroître la capacité du système financier international de prévenir d'autres crises
a comprehensive United Nations approach was necessary to improve the ability of peacekeeping missions to protect civilians on the ground.
l'échelle des missions et une démarche globale de l'Organisation pour améliorer l'aptitude des missions à protéger les civils sur le terrain.
I can witness first hand the complexity of the issues these countries are confronted with in their efforts to improve the ability of Africa to feed itself.
j'ai pu observer la complexité des questions auxquels ces pays sont confrontés dans leurs efforts pour améliorer la capacité de l'Afrique à se nourrir.
The global remit of the Centre orients its activities on ways to improve the ability of business, trade
Selon son mandat global, il oriente ses activités de façon à renforcer l'aptitude des organisations professionnelles,
propose ways to improve the ability of the United Nations to use available information and mechanisms to address
proposera des moyens d'accroître la capacité de l'ONU à utiliser les informations et mécanismes disponibles pour prévenir la violence
To this end, the RCMP launched an efficiency study to determine what can be done within the Force to improve the ability for front line members to perform their duties effectively.
À cette fin, elle a lancé une étude qui lui permettra de déterminer les mesures à prendre pour améliorer la capacité des membres de première ligne à exécuter leurs tâches efficacement.
Lessons are intended inter alia, to improve the ability and willingness to act responsibly at work,
L'enseignement vise notamment à renforcer l'aptitude et la disposition des élèves à agir de manière responsable au travail,
scope and implementation of the Convention had been integrated into INAMU efforts to improve the ability of civil servants to handle gender issues.
la mise en œuvre de la Convention a été intégrée dans les efforts déployés par l'INAMU pour améliorer la capacité des fonctionnaires à gérer la problématique hommes-femmes.
including through bilateral or multilateral cooperation, to improve the ability of law enforcement agencies to cooperate in investigations of trafficking in persons.
y compris par la coopération bilatérale ou multilatérale, pour améliorer la capacité des services de détection et de répression à coopérer dans le cadre d'enquêtes sur la traite des personnes.
The ultimate goal of the programme was to improve the ability of the IOTC Member states to manage the tuna fisheries in the Indian Ocean through a better knowledge of the status
Le programme avait pour objectif ultime de renforcer les capacités des États membres de la CTOI à gérer les pêcheries de thonidés dans l'océan Indien en améliorant les connaissances de l'état
At the centre of this exercise is the ambition to improve the ability of the UN to deliver results that support national development outcomes, while placing greater emphasis on government leadership and commitment.
Au cœur de cet exercice se trouve l'ambition d'améliorer la capacité de l'ONU à produire des résultats en vue de soutenir les réalisations nationales de développement tout en renforçant le rôle moteur et l'engagement des gouvernements.
To improve the ability of the forest and forest products sector to communicate effectively,
Améliorer l'aptitude du secteur des forêts et des produits forestiers à communiquer de manière efficace,
Similar financial instruments have also been created to improve the ability of the private party to honour debt servicing during the initial operating period or"ramp-up" phase of the project,
Des instruments financiers analogues ont été aussi créés pour renforcer la capacité du partenaire privé d'honorer le service de la dette pendant la période initiale d'exploitation ou phase <<
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文