Exemples d'utilisation de
To reduce the need for
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
developing strategies and frameworks to reduce the need for these resources in the future.
également d'élaborer des stratégies et des cadres pour diminuer la nécessité de recourir à ces ressources à l'avenir.
purchase security services are intended to encourage organizers to be proactive about reducing harms, in order to reduce the need for a police presence Ayling et al., 2009.
d'acheter des services de sécurité vise à inciter les organisateurs à prendre des mesures préventives de réduction des préjudices, afin de limiter le besoinde présence policière Ayling et al., 2009.
improving income-security policies is essential in order to reduce the need for households to build up large amounts of precautionary savings.
politiques concernant la sécurité du revenu, car celles-ci réduiront la nécessité pourles ménages d'accumuler une épargne considérable par mesure de précaution.
alternative means of communication, where feasible, in order to reduce the need for travel.
le recours à d'autres moyens de communication, afin de réduire la nécessité des voyages.
one of which is to reduce the need for oil imports from less stable regions of the globe
dont l'une sera de réduire la nécessité d'importer du pétrole de régions moins stables du globe
UNHCR has established a centralized payments system at headquarters to reduce the need for local payments
il a mis en place un système centralisé des paiements au siège afin de réduire la nécessitéde paiements locaux,
other alternative means to reduce the need for travel A/66/718, para. 138.
d'autres méthodes de représentation afin de réduire les besoins pourles voyages A/66/718, par. 138.
Acceptance by Contracting Parties of CO2 sequestration in subseabed geological formations does not remove the obligation under the London Protocol to reduce the need for such disposal ibid.,
L'acceptation par les Parties contractantes des Directives et l'autorisation d'évacuer des flux de CO2 dans les formations géologiques du sous-sol marin ne suppriment pas l'obligation, imposée par le Protocole de Londres, de limiter la nécessité de recourir à cette pratique ibid.,
support the collaboration between primary care providers and specialists to reduce the need for referrals and transitions in care.
qui soutiennent la collaboration entre fournisseurs de soins primaires et spécialistes afin de réduire le besoin pourles références et les transitions en santé.
the preparation of their tenders or proposals is important to reduce the need for clarifications, as well as minimize the potential for complaints or disputes.
contiennent tous les éléments nécessaires à l'établissement de leurs offres ou propositions afin deréduire le besoin d'éclaircissements et d'éviter le plus possible les plaintes ou les litiges.
UNHCR and ILO jointly organized, in May 1992, a meeting in Geneva on"International Aid as a Means to Reduce the Need for Emigration", which brought together researchers,
Le HCR et l'OIT ont organisé conjointement en mai 1992 une réunion à Genève sur l'aide internationale en tant que moyen de réduire la nécessitéde l'émigration qui a réuni des chercheurs,
UNHCR and the International Labour Organisation(ILO) jointly organized, in May 1992, a meeting in Geneva on"International Aid as a Means to Reduce the Need for Emigration", which brought together researchers,
Le HCR et l'Organisation internationale du Travail(OIT) ont organisé conjointement en mai 1992 une réunion à Genève sur l'aide internationale en tant que moyen de réduire la nécessitéde l'émigration qui a réuni des chercheurs,
Governments are urged to assess the health impact of unsafe abortion, to reduce the need for abortion through expanded
Les gouvernements se sont engagés à évaluer les conséquences sanitaires des avortements dangereux, à réduire la nécessité de recourir à l'avortement en développant
participation in the World Bank's decision meeting to reduce the need for a lengthy iterative exchange of documents at the CEO endorsement stage.
aux réunions de décision de la Banque mondiale, afin de réduire la nécessité d'avoir d'interminables échanges de documents à l'étape de l'agrément de la DG.
very poor households in order to reduce the need forthe recipient families to have to sell animals to meet their household food needs23.
très pauvres afin de réduire la nécessité pourla famille récipiendaire d'avoir à vendre des animaux pour couvrir les besoins de nourriture du ménage23.
from helping to curb unwanted migration patterns to reducing the need for costly visits to urban centres.
vers les zones urbaines, peu souhaitables, ou encore réduire la nécessité de déplacements toujours coûteux jusqu'à la ville.
Increasing the use of teleconferencing to reduce the need for travel.
Utilisation accrue de la téléconférence afin de réduire les besoins en déplacements.
High digestible energy is important to reduce the need for supplemental grain.
L'énergie digestible doit être élevée pour réduire le besoin en supplément de céréales.
The tint can be adjusted remotely by a smartphone to reduce the need for air conditioning.
La teinte du verre peut être modifiée à distance au moyen d'un téléphone intelligent pour réduire les besoins en climatisation.
Compact, mixed use urban form to reduce the need for travel and enhance travel options;
Une utilisation plus« compacte» et plus diversifiée des terres urbaines afin deréduire les besoins en déplacement et d'améliorer les options à ce chapitre;
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文