Exemples d'utilisation de
To the negative impact
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
context of mitigating circumstances. The first of these relates to the negative impact of migration.
la première d'entre elles étant causée par l'impact négatif des migrations.
Small island developing States are most vulnerable to the negative impact of climate change.
Les petits États insulaires en développement sont les plus vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques.
individuals who were particularly vulnerable to the negative impact of corruption, such as the poor,
aux personnes qui étaient particulièrement vulnérables aux effets négatifs de la corruption, comme les indigents,
social exclusion to the negative impact of economic policies,
l'exclusion sociale à l'impact négatif des politiques économiques,
As a second step, the State's responsibility with regard to human rights means reacting to the negative impact of corruption in order to fulfil human rights obligations.
Ensuite, la responsabilité qui lui incombe dans le domaine des droits de l'homme exige qu'il réagisse aux effets négatifs de la corruption pour satisfaire à ses obligations dans ce domaine.
It was considered that the narrative should have included references to the effects of endemic structural adjustments and to the negative impact of the economic crisis at the international level which affected developing countries.
On a estimé que les descriptifs auraient dû comprendre des références aux effets des ajustements structurels endémiques et à l'impact négatif de la crise économique au niveau international, qui se répercutait sur les pays en développement.
the decrease in productivity, as a direct consequence of the decline in production, is linked to the negative impact of the presence of the subject goods in the market.
la diminution de la productivité découlant directement de la baisse de la production est liée à l'incidence négative de la présence des marchandises en question sur le marché.
They need to be sensitized to the negative impact these aid modalities have on national ownership of the development process,
Il faut sensibiliser les donateurs aux répercussions négatives de ces catégories d'aide sur l'appropriation nationale du processus de développement,
This development is mainly due to the decrease in the net interest margin(-€ 6.8 million) and to the negative impact of financial instruments at fair value through profit or loss-€ 3.7 million.
Cette évolution est principalement due à la baisse de la marge nette d'intérêts(- € 6,8 millions) et à l'impact négatif de la valeur des instruments financiers à la juste valeur par résultat- € 3,7 millions.
To pay due attention to the negative impact of the conflict on rural women
D'accorder l'attention voulue aux conséquences négatives du conflit sur les femmes rurales
due to the negative impact of the arrival of the new operator SWAN in the market.
liée à l'impact négatif de l'entrée sur le marché du nouvel opérateur SWAN.
of 33% of transfer of funds, primarily due to the negative impact of the severe regional crisis in Russia and Ukraine;
des transferts de fonds de 33% principalement due aux répercussions négatives de la sévère crise régionale en Russie et en Ukraine;
support offered to countries particularly exposed to the negative impact of the political and economic isolation of the law-breaking State.
d'un soutien"économiques" aux pays particulièrement exposés aux conséquences négatives de l'isolement politique et économique de l'Etat fautif.
Therefore, one of our imperatives would be to provide clear political support in responding to the negative impact of global warming, while not impeding economic growth
Il est par conséquent impératif que nous soutenions clairement, à travers nos politiques, l'action engagée pour limiter les effets néfastes du réchauffement planétaire sans porter atteinte à la croissance économique
Several made reference to the negative impact of dams on indigenous communities, causing the destruction of the environment,
Plusieurs d'entre eux ont évoqué les conséquences néfastes qu'avaient pour les communautés autochtones l'érection de barrages qui détruisaient l'environnement,
With regard to the negative impact of globalization, it was evident that the increasing mobility of women exposed them to the dangers of exploitation,
Concernant les répercussions néfastes de la mondialisation, il va sans dire que la mobilité croissante des femmes les expose aux risque de l'exploitation,
Attention must also be paid to the negative impact of Israel's continued illegal
Il convient également de mentionner l'impact négatif de l'imposition constante, illégale et inacceptable d'impôts,
In our previous reports we pointed to the negative impact of the free trade regime especially on these marginalized groups,
Dans nos rapports précédents, nous avons mis l'accent sur l'incidence négative que le régime de libreéchange a eu sur ces groupes marginalisés,
Investment Banking revenues decreased 44% from the same quarter last year due to the negative impact of market and economic conditions on the corporate client fee pool.
Les revenus de l'Investment Banking ont fléchi de 44% sur un an en raison de l'impact négatif sur le pool de commissions de la clientèle entreprises ainsi que d'une situation économique et de conditions des marchés peu favorables.
R2E also referred to the negative impact of the Wall for students and teachers who regularly
L'organisation R2E fait également état des conséquences préjudiciablesdu mur pour les étudiants
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文