TOWARDS ACHIEVING THE MDGS - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Towards achieving the mdgs en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The destruction caused by the Indian Ocean tsunami of December 2004 was a setback to our progress towards achieving the MDGs.
Les dégâts causés par le tsunami survenu dans l'océan Indien en décembre 2004 ont fortement freiné nos progrès dans la réalisation des OMD.
Mr. Tarar(Pakistan) said that while some progress had been made towards achieving the MDGs, rampant inequality and poverty continued to fuel social unrest
Pour M. Tarar(Pakistan), s'il est vrai qu'il y a eu quelques progrès vers la réalisation des OMD, l'inégalité et la pauvreté généralisées continuent d'attiser les troubles sociaux
evaluation of our overall progress towards achieving the MDGs is very critical,
l'évaluation de nos progrès globaux vers la réalisation des OMD sont absolument essentielles,
replication phase at national level thereby accelerating efforts towards achieving the MDGs.
puis de transposition au niveau national et accélèrent les efforts déployés pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
MEDIA MISSING The LDCs have indeed made some progress towards achieving the MDGs- albeit some more than others,
Les PMA ont en effet enregistré quelques progrès vers la réalisation des OMD- même si certains sont plus avancés
poverty reduction towards achieving the MDGs.
une réduction de la pauvreté en vue d'atteindre les OMD.
Much of the progress made towards achieving the MDGs had already been reversed:
Une grande partie des progrès faits vers la réalisation des OMD ont déjà été inversés:
monitor progress towards achieving the MDGs.
de suivre les progrès vers la réalisation des OMD.
discusses challenges for accelerating progress towards achieving the MDGs, and develops a number of key policy recommendations for the sub region.
sociales prévalant dans la sous-région, examine les problèmes afin d'accélérer les progrès vers la réalisation des OMD et élabore un certain nombre de recommandations clefs pour la sous-région.
is insufficient for Africa to make any significant progress towards achieving the MDGs.
n'est pas suffisant pour permettre à l'Afrique de progresser réellement vers la réalisation des OMD.
is insufficient for Africa to make any significant progress towards achieving the MDGs.
est insuffisant pour que l'Afrique progresse réellement vers la réalisation des OMD.
economic performance varied considerably across countries and subregions and remains insufficient for Africa to make meaningful progress towards achieving the MDGs.
pays à l'autre et d'une sous-région à l'autre et n'est toujours pas suffisante pour permettre à l'Afrique de faire des progrès significatifs vers la réalisation des OMD.
Mr. Aiyar(India) said that while progress had been made towards achieving the MDGs, considerably more was needed in order to retain the credibility of the Goals among the poor.
Aiyar(Inde) déclare que si des progrès ont été accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, il reste encore énormément à faire pour maintenir la crédibilité de ces objectifs parmi les pauvres.
are geared towards achieving the MDGs, and a reflection on the gender implication,
visent à réaliser les OMD et traduisent les implications,
With a view to accelerating the progress being made towards achieving the MDGs by the target date of 2015,
En vue d'accélérer les avancées en faveur des OMD à l'horizon 2015, le Gouvernement a
The meeting will provide an opportunity for ECOWAS member States to review progress towards achieving the MDGs and share experience
La réunion fournira aux États membres de la CEDEAO l'occasion d'examiner les progrès accomplis dans la réalisation des OMD et de partager les expériences
COMMENDS progress made so far by some countries towards achieving the MDGs; and NOTES WITH CONCERN that the majority of countries are still not on track to meeting all the MDGs by the target date;
Se félicite des progrès accomplis à ce jour par certains pays dans la réalisation des OMD; et exprime sa préoccupation face au retard accusé par la majorité des pays pour la réalisation des OMD dans les délais fixés;
At the first thematic debate of the General Assembly on partnerships towards achieving the MDGs, held in November 2006, the Islamic Development
Au premier débat thématique de l'Assemblée générale sur les partenariats en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement(OMD), qui s'est tenu en novembre 2006,
It welcomed the progress made towards achieving the MDGs and encouraged safeguarding the rights of children, women,
Elle s'est félicitée des progrès accomplis dans la réalisation des OMD et a encouragé le pays à garantir les droits des enfants,
As progress towards achieving the MDGs accelerated, the poorest and most vulnerable countries
Alors que les progrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement s'accélèrent, les pays les plus pauvres
Résultats: 182, Temps: 0.0703

Towards achieving the mdgs dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français