TOWARDS ACHIEVING THE OBJECTIVES - traduction en Français

[tə'wɔːdz ə'tʃiːviŋ ðə əb'dʒektivz]
[tə'wɔːdz ə'tʃiːviŋ ðə əb'dʒektivz]
pour atteindre les objectifs
à l'atteinte des objectifs

Exemples d'utilisation de Towards achieving the objectives en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group considers that the conclusion of such an instrument would be an important step towards achieving the objectives of arms control,
Il considère que la conclusion d'un tel instrument représenterait une étape importante dans la réalisation des objectifs de limitation des armements
best practices on the contribution REDD+ activities towards achieving the objectives of the Convention and the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020,
les bonnes pratiques concernant la contribution des activités REDD+ à la réalisation des objectifs de la Convention et du Plan stratégique 2011-2020 pour la diversité biologique,
protect human rights effectively on the ground and towards achieving the objectives set out in its national strategy for sustainable development(Cuba);
protéger efficacement les droits de l'homme sur le terrain et atteindre les objectifs de la Stratégie nationale pour le développement durable(Cuba);
government will meet to review the first five years of progress made towards achieving the objectives and targets laid out in the Millennium Declaration
de gouvernement se réuniront pour examiner les progrès accomplis au cours des cinq premières années en vue de la réalisation des objectifs et cibles énoncés dans la Déclaration du Millénaire
Lastly, Cuba reaffirms its readiness to continue working to reach a consensus on the programme of work and to move towards achieving the objectives of this forum.
Enfin, Cuba réaffirme sa volonté de travailler à l'effort destiné à parvenir à un consensus sur un programme de travail et à progresser vers l'objectif ultime de cette instance.
measure progress towards achieving the objectives of offshoring, and report internally to senior management
de mesurer les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs de la délocalisation, et faire rapport périodiquement à ce sujet,
and work towards achieving the objectives of the community and enhance its performance,
le mot et travailler à l'atteinte des objectifs de la communauté et améliorer ses performances,
notes that their holding constituted an essential step towards achieving the objectives of the Peace Agreement;
leur déroulement a constitué un pas essentiel vers la réalisation des objectifs de l'Accord de paix;
which will underpin UNCTAD's efforts towards achieving the objectives set out in paragraphs 11
qui sous-tendront les efforts déployés pour réaliser les objectifs fixés aux paragraphes 11
the Programme contributes to strengthening regional cooperation towards achieving the objectives of UNISPACE III by holding regional preparatory conferences in Africa,
le Programme aide à renforcer la coopération régionale en vue de la réalisation des objectifs de la Conférence en tenant des conférences préparatoires régionales en Afrique,
the Québec Ombudsman continued to direct its efforts towards achieving the objectives set out in its 2004-2008 Strategic Plan,
le Protecteur du citoyen a continué d'orienter son action en vue d'atteindre les objectifs du Plan stratégique 2004-2008,
As such, the programme makes a tangible contribution towards achieving the objectives and mandate of the United Nations Strategic Framework for 2010- 2011,
Le programme contribue en tant que tel de manière concrète à la réalisation des objectifs et du mandat définis par le Cadre stratégique de l'ONU pour la période 2010-2011,
We agree that this would better enable the Secretary-General and mission planners to allocate appropriate resources towards achieving the objectives set, and thus to ensure a smooth transition from demining as a peacekeeping requirement to demining as a long-term peace-building activity.
Nous reconnaissons que cela permettrait au Secrétaire général et aux planificateurs des missions de mieux allouer les ressources nécessaires à la réalisation des objectifs fixés, et de garantir ainsi une transition sans heurts du déminage en tant qu'exigence du maintien de la paix au déminage en tant qu'activité à long terme de consolidation de la paix.
She asked what steps were being taken to remedy the limited progress made towards achieving the objectives set forth in the New Zealand Action Plan for Human Rights,
Elle demande quelles mesures l'on prend pour remédier au peu de progrès accompli en vue d'atteindre les objectifs énoncés dans le Plan d'action national relatif aux droits de l'homme,
all relevant stakeholders to take concrete steps towards achieving the objectives of the Convention on Biological Diversity
les parties prenantes concernées à prendre des mesures concrètes en vue d'atteindre les objectifs de la Convention sur la diversité biologique
Some progress was made towards achieving the objectives and benchmarks of the medium-term strategy in the area of support for security sector institutions, including the completion
Des progrès ont été accomplis en vue d'atteindre les objectifs et de satisfaire aux critères définis dans la stratégie à moyen terme dans le domaine de l'appui aux institutions du secteur de la sécurité;
organizations of the region towards achieving the objectives and expected results of disaster risk reduction
les organisations de la région pour atteindre les objectifs fixés et obtenir les résultats escomptés en matière de réduction
best practices on the contribution REDD+ activities towards achieving the objectives of the Convention and the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 decision XII/20, para. 7e.
les bonnes pratiques concernant la contribution des activités REDD+ à la réalisation des objectifs de la Convention et du Plan stratégique 2011-2020 pour la diversité biologique(paragraphe 7 e) de la décision XII/20.
other assistance contingent upon continuing, measurable progress towards achieving the objectives of the Convention.
à d'autres types de soutien subordonnés à des progrès continus et mesurables en vue de l'atteinte des objectifs de la Convention.
assessments- then it is clear that the Brazilian authorities are making some efforts towards achieving the objectives of the CBD/POW.
il semble évident que les autorités brésiliennes sont en train de faire quelques efforts pour atteindre les objectifs du PdT/CDB.
Résultats: 72, Temps: 0.0604

Towards achieving the objectives dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français