WHEN UNLOADING - traduction en Français

[wen ʌn'ləʊdiŋ]
[wen ʌn'ləʊdiŋ]
lors du déchargement
when unloading
when offloading
au moment du déchargement
at the time of unloading
when unloading
lorsqu'on retire
lorsque vous déchargez

Exemples d'utilisation de When unloading en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is also necessary to activate the overflow prevention device on the vessel under certain circumstances when unloading.
l'activation du dispositif de sécurité contre le surremplissage à bord du bateau est aussi nécessaire dans certains cas lors du déchargement.
absorb high impact forces, such as those that occur when unloading a workpiece, making it ideal for the height adjustment of industrial assembly tables.
grâce à son système d'amortissement intégré, des chocs élevés tels qu'ils peuvent se produire lors du déchargement d'une pièce usinée.
the temperature shall be maintained when unloading or during storage.
cette température doit être maintenue lors du déchargement ou pendant l'entreposage.
He shall, when unloading the packed dangerous goods
Il doit vérifier, lors du déchargement des marchandises dangereuses emballées
In the case of non-delivery of one or several packages when unloading the vessel at the port of destination,
En cas de non-livraison d'un ou de plusieurs colis lors du déchargement du navire au port de destination,
He shall, when unloading dangerous goods from a vehicle,
Il doit, lorsqu'il décharge des marchandises dangereuses d'un véhicule,
When Unload is selected in the Menu screen,
Lorsque Unload est sélectionné dans l'écran Menu,
The high voltage output of the FB200 power supply takes some amount of time to decay when unloaded or lightly loaded.
La sortie à haute tension de l& 146;alimentation électrique FB200 met un certain temps à décliner lorsqu& 146;elle est déchargée ou légèrement chargée.
Use caution when unloading the dishwasher.
Faire preuve de prudence lors du déchargement du lave-vaisselle.
This water may spill onto other items when unloading.
Cette eau peut éclabousser d'autres articles lors du déchargement.
Effectively protect the boot NOT fuel element bended when unloading.
Protéger efficacement le flexible de ne pas être pliées lors du déchargement.
manure back into transport unit when unloading.
le fumier de sortir à l'extérieur de l'unité de transport lors du déchargement.
raise the beam when unloading to create a slope.
rehausser la lisse à la dépose pour créer une pente.
Item 17: In the first indent, delete"(only when loading the vessel)" and insert"□ when loading□ when unloading";
Point 17: premier tiret supprimer"(uniquement en cas de chargement du bateau)" et insérer"□ en cas de chargement □ en cas de déchargement.
is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs.
il est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l'émission de radiation en retirant les disques.
Unloading the dishwasher When unloading the dishwasher, to prevent water from dripping onto dry dishes, unload the lower rack 9" first.
Retrait de la vaisselle Lors du retrait de la vaisselle, pour éviter que l'eau ne coule sur les plats secs, videz d'abord le panier inférieur 9.
When unloading, you can slide the equipment towards you and release it with
Pour le déchargement, un système permet de faire coulisser les skis
2Km(1 1/4 miles) DO NOT allow the machine to free wheel down slopes even when unloading down ramps.
2 Km IL NE FAUT PAS laisser la machine rouler en“roues libres” sur des pentes même quand il s'agit de décharger en bas des pentes.
When unloading the beans a drum magnet(see folder 2)
Lors de la réception- déchargement des fèves- un aimant à tambour sépare(voir dépliant 2)
Knowledge of predominant stresses when unloading bulk carriers with grabs and by uneven off-loading;
Efforts dans les navires Les efforts prédominants qui s=exercent au moment du déchargement des vraquiers avec des bennes preneuses
Résultats: 554, Temps: 0.0771

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français