WILL CONTRIBUTE TO THE ACHIEVEMENT - traduction en Français

[wil kən'tribjuːt tə ðə ə'tʃiːvmənt]
[wil kən'tribjuːt tə ðə ə'tʃiːvmənt]
contribueront à l'atteinte
contribuera à atteindre
help to achieve
contribute to achieving
contribute to the achievement
contribute to reaching
assist in achieving

Exemples d'utilisation de Will contribute to the achievement en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
senior management has identified four priorities for 2011-12 that will contribute to the achievement of the TSB's strategic outcome.
la haute gestion a identifié quatre priorités pour 2011-2012 qui contribueront à l'atteinte du résultat stratégique du BST.
medium entrepreneurs in their countries, that will contribute to the achievement of an inclusive development process.
dans leurs pays respectifs, ce qui contribuera à atteindre un processus de développement inclusif.
the desirable form of growth could be termed"pro-poor" growth or broad-based growth that will contribute to the achievement of the internationally agreed development goals,
la forme de croissance souhaitable pourrait donc être une croissance favorable aux pauvres ou généralisée qui contribuera à la réalisation des objectifs de développement convenus au niveau international,
international levels will contribute to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.
aux échelons national et international, contribueront à la réalisation des objectifs de développement sur lesquels la communauté internationale s'est accordée, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement.
Recognizing that the adoption by Turkmenistan of the status of permanent neutrality does not affect the fulfilment of its obligations under the Charter and will contribute to the achievement of the purposes of the United Nations.
Considérant que l'adoption par le Turkménistan du statut de neutralité permanente n'influera pas sur les obligations qui lui incombent en vertu de la Charte et contribuera à la réalisation des objectifs de l'Organisation des Nations Unies.
Will contribute to the achievement of the organization's criminal activities as referred to in Article 1. Reservation by Spain;
Contribue à la réalisation des activités criminelles de l'organisation visées à l'article premierRéserves de l'Espagne;
efficiency within the United Nations system will contribute to the achievement of the Millennium Development Goals
l'efficience au sein du système des Nations Unies contribueront à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement
in the knowledge that the person's participation will contribute to the achievement of the crime. Proposal of the delegation of Japan A/AC.254/5/Add.4.
en sachant que cette participation contribuera à la réalisation de l'infraction. Proposition de la délégation japonaise A/AC.254/5/Add.4.
We share the hope that the report will trigger discussions among Member States so that its recommendations will contribute to the achievement of development goals
Nous espérons que le rapport suscitera des discussions entre les États Membres, pour que ses recommandations contribuent à la réalisation des objectifs de développement et renforcent la crédibilité
The review will seek to establish how these outcomes have contributed or will contribute to the achievement of the ultimate common objectives of the conventions:
L'examen cherchera à établir si ces résultats ont contribué ou contribueront à la réalisation des objectifs ultimes communs des conventions: la protection de la santé humaine
in the knowledge that the person's participation will contribute to the achievement of the crime.”.
la participation de cette personne contribuera à la réalisation de l'infraction”.
of service provision and enabling environment that will contribute to the achievement of most of the goals.
la construction d'un environnement favorable contribuent à la réalisation de la plupart des objectifs.
stable basis for economic and social development that will contribute to the achievement of the Millennium Development Goals.
social sur des bases sûres et stables, qui contribueront à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
register one or more projects that will contribute to the achievement of the 10 steps.
conçoivent un ou plusieurs projets qui contribueront à la réalisation des dix mesures prévues.
IOM will provide assistance in planning and coordinating the implementation of activities which will contribute to the achievement of the project's objective of assisting disadvantaged schools servicing adult migrants.
L'OIM assurera une assistance au niveau de la planification et de la coordination de la mise en œ uvre des activités devant contribuer à la réalisation de l'objectif du projet qui est de venir en aide aux écoles défavorisées ayant une clientèle de migrants adultes.
reinforcing high human rights standards will contribute to the achievement of social development worldwide.
le renforcement de normes élevées en la matière contribueraient à la réalisation du développement social dans le monde entier.
as the set targets will contribute to the achievement of the continent's development strategy,
les cibles envisagées vont contribuer à la réalisation de la stratégie de développement du continent,
No doubt, that will contribute to the achievement of the Goals and the targets set out in the Millennium Declaration
Il ne fait aucun doute que cela contribuera à la réalisation des objectifs et des buts énoncés dans la Déclaration du Millénaire
to support the research, development and promotion of activities that will contribute to the achievement of the Department's goals and objectives for which there is no specific program authority.
la promotion d'activités qui aideront à atteindre les buts et les objectifs du Ministère pour lesquels il n'y a pas de pouvoir particulier lié aux programmes.
the First Committee of the General Assembly at its forty-ninth session will contribute to the achievement of this, our common purpose.
la Première Commission, à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, saura contribuer à la réalisation de cet objectif commun.
Résultats: 108, Temps: 0.1074

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français