WOULD NOT BE ADVISABLE - traduction en Français

[wʊd nɒt biː əd'vaizəbl]

Exemples d'utilisation de Would not be advisable en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board agreed with the Assets and Liabilities Monitoring Committee that it would not be advisable to broaden the mandate of the Pension Fund to include the administration of after-service health insurance benefits, as that could jeopardize the Fund's operational viability
Le Comité mixte est convenu avec le Comité du suivi de la gestion actif-passif qu'il ne serait pas judicieux d'élargir le mandat de la Caisse à l'administration des prestations liées à l'assurance maladie après la cessation de service, car cette mesure pourrait
The Secretary-General had indicated that it would not be advisable to predetermine whether the averaging method or the latest month should be used for budget forecasting
Le Secrétaire général avait indiqué qu'il n'était pas souhaitable de déterminer à l'avance s'il fallait utiliser une moyenne ou se fonder sur
In any case, it was stated that it would not be advisable to redraft draft article 44 in a manner which would expand the discretion of the Contracting States to preserve their domestic laws beyond the limits provided in draft article 24.
En tout état de cause, il a été indiqué qu'il ne serait pas souhaitable de modifier le projet d'article 44 dans un sens qui donnerait à l'État contractant une plus grande latitude pour conserver ses lois naturelles au-delà des limites énoncées dans le projet d'article 24.
It supported the Secretary-General's assessment that reducing the size of MINURSO would not be advisable at the current stage
Elles conviennent avec le Secrétaire général qu'il n'est pas souhaitable de réduire la taille de la MINURSO pour le moment;
The Administration maintained that it would not be advisable to predetermine whether the averaging method or the latest month should be used for budget forecasting
L'Administration a réaffirmé qu'il n'était pas souhaitable de déterminer à l'avance s'il fallait utiliser la méthode des moyennes
The Committee also reiterates the view that, at the current stage, it would not be advisable to rule out third-party financing options,
Il a réaffirmé également qu'il ne serait pas souhaitable à ce stade d'éliminer les formules de financement externe
supported by the representative of CCNR, said that it would not be advisable to distribute the provisions regarding approval of vessels between Annex 1
a dit qu'il ne serait pas souhaitable de répartir les dispositions relatives à l'agrément des bateaux entre l'annexe 1
The Secretary-General had indicated that it would not be advisable to predetermine whether the averaging method
Le Secrétaire général avait indiqué qu'il n'était pas souhaitable de déterminer à l'avance
Another view was that it would not be advisable to enter into discussions in this draft chapter as to the meaning of a commercial contract
Selon une autre opinion, il ne serait pas souhaitable de s'attarder, dans ce projet de chapitre, sur le sens à donner aux expressions“contrat
The State party is of the view that it would not be advisable to make piecemeal amendments to the Constitution, pending the holistic reform of the electoral system,
L'État partie est d'avis qu'il ne serait pas judicieux d'apporter des amendements au coup par coup à la Constitution en attendant la réforme globale du système électoral,
A practical concern was expressed that the publication at a premature stage of the proceedings would not be advisable, as at the time of the notice of arbitration,
Il a été dit que, d'un point de vue pratique, il n'était pas souhaitable de publier prématurément des informations,
unless there would be reasons of public security, refusing publication of awards would not be advisable.
des raisons de sécurité publique ne le commandent, il ne serait pas souhaitable de refuser la publication des sentences.
While the Advisory Committee shares the view of the Secretary-General that it would not be advisable to set rigid organizational standards
Tout en pensant avec le Secrétaire général qu'il ne serait pas souhaitable de fixer pour l'Organisation des normes
as most members did, that it would not be advisable to revisit existing regional groups,
qu'il ne serait pas souhaitable de revoir les groupes régionaux actuels,
that sphere was already the subject of a well-defined legal regime based on the 1982 Convention on the Law of the Sea, which it would not be advisable to encroach upon.
l'objet d'un régime juridique bien défini, fondé sur la Convention du droit de la mer de 1982, qu'il serait inopportun de remettre en question.
That would not be advisable.
Ca ne serait pas recommandé.
That would not be advisable.
Ce ne serait pas recommandé.
I remain convinced that this would not be advisable at this stage.
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
Therefore, it would not be advisable to retain such a limitation in article 16.
Il serait par conséquent inopportun de conserver cette limitation à l'article 16.
Are there circumstances in which the acquisition of No Charge Licensed Software would not be advisable?
Y a-t-il des circonstances où l'acquisition des logiciels libres n'est pas recommandée?
Résultats: 314, Temps: 0.0623

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français