AFGIVET UDTALELSE - traduction en Français

rendu son avis
afgive sin udtalelse
donné son avis
afgive udtalelse
at give sin mening
at tilkendegive sin holdning
émis d' avis

Exemples d'utilisation de Afgivet udtalelse en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Min tak går naturligvis til de udvalg, der har afgivet udtalelse, og til de skyggeordførere, som vi har arbejdet sammen med i de seneste måneder.
Évidemment, mes remerciements vont aux commissions qui ont exprimé un avis et aux rapporteurs fictifs avec lesquels nous avons travaillé ces derniers mois.
Det økonomiske og sociale råd har afgivet udtalelse om det lovudkast vedrørende ligebehandling2.
Le Conseil économique et social a émis un avis sur l'avant-projet de loi relative à l'égalité de traitement(2).
Europa-Parlamentet havde afgivet udtalelse om Kommissionens ændrede forslag den 26. oktober 1988( EFT nr. C 309 af 5.12.1988).
Le Parlement européen avait émis son avis sur la proposition modifiée de la Commission le 26 octobre 1988(JO C 309 du 5.12.1988).
Sociale Udvalg har den 2. juni6 afgivet udtalelse om forslaget til direktiv om beskyttelse af arbejdstagerne mod risiko i forbindelse med.
social a rendu, le 2 juin(7), son avis sur la proposition de directive concernant la protection des travailleurs contre les.
Endelig har udvalget gennemgået og afgivet udtalelse om den tredje periodiske beretning om den økonomiske
Enfin, il a examiné et émis un avis sur le troisième Rapport périodique sur la situation
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse har ligeledes afgivet udtalelse om forslaget til dette direktiv( 17).
Le contrôleur européen de la protection des données a également remis son rapport sur la proposition relative à la présente directive(17).
Selv om Frankrig regering har afgivet udtalelse til støtte for ophævelse af forbuddet,
Bien que le gouvernement la France a exprimé son opinion en faveur de la levée de l'interdiction,
Fordi de faglige organisationer ønsker, at en i fællesskab afgivet udtalelse af Kommissionen ophøjes til direktiv.
Parce que les organisations syndicales souhaitent que, lorsqu'un avis a été émis en com mun, la commission le transforme en directive.
Miljø( SCTEE) er blevet hørt og har afgivet udtalelse om referenternes risikovurderinger.
a été consulté et a émis des avis sur les évaluations des risques réalisées par les rapporteurs.
retlig beskyttelse af edb-programmer3, som Parlamentet havde afgivet udtalelse om ved førstebehandlingen den 11. juli4.
sur la quelle le Parlement avait rendu un avis en première lecture le 11 juillet(4).
Den Videnskabelige Veterinærkomité har i sin rapport af 3. juni 1996 afgivet udtalelse om mikrobiologiske undersøgelsesmetoder, som giver tilsvarende garantier;
Considérant que, dans son rapport du 3 juin 1996, le comité scientifique vétérinaire a émis un avis concernant des méthodes microbiologiques d'examen offrant des garanties équivalentes;
( 1) Det Europæiske Monetære Institut har afgivet udtalelse( 3);
(1) considérant que l'Institut monétaire européen a rendu un avis(3);
Miljø har afgivet udtalelse om organiske tinforbindelser
de l'environnement a émis des avis sur les composés organostanniques
Lovgivningen om virksomhedskonkurs, som EØSU har afgivet udtalelse om, er i denne henseende et interessant eksempel( 21).
Le droit de l'insolvabilité des entreprises à l'égard duquel le CESE avait rendu un avis, offre à cet égard un exemple intéressant(21).
Parlamentet, efter at Europa-Parlamentet har afgivet udtalelse.
qui fait suite à l'avis rendu par le Parlement européen, a été présentée au Conseil et au Parlement.
Denne forordning berører ikke igangværende procedurer, hvor et udvalg allerede har afgivet udtalelse i overensstemmelse med artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF.
Le présent règlement n'a aucune incidence sur les procédures en cours dans lesquelles un comité a déjà émis son avis conformément à l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE.
var afgørelsen dengang, at man ikke kunne vedtage lovgivning, medmindre Parlamentet havde afgivet udtalelse.
elle avait déclaré qu'aucune législation ne pouvait être adoptée sans l'avis du Parlement.
Udvalget for Andragender ikke har afgivet udtalelse.
la commission des pétitions n'a pas rendu d'avis.
har heller ikke afgivet udtalelse på eget initiativ.
n'a pas rendu d'avis de sa propre initiative.
Sociale Udvalg har den 23. november afgivet udtalelse om forslaget til Rådets resolution.
social a rendu, le 23 novembre son avis sur la proposition de résolution du Conseil.
Résultats: 231, Temps: 0.108

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français