AVISER OG TIDSSKRIFTER - traduction en Français

journaux et périodiques
journaux et magazines
journaux et les revues

Exemples d'utilisation de Aviser og tidsskrifter en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
komplet med et stort udvalg af bøger, aviser og tidsskrifter.
d'une vaste gamme de livres, papiers et revues.
Bibliotek, boganskaffelser 2251 Specielt biblioteksmateriale 2252 Abonnementer på aviser og tidsskrifter 2253 Abonnementer hos nyhedsbureauer 2254 Udgifter til bogbinderarbejde og vedligeholdelse af bøger.
Dépenses de documentation 2250 Fonds de bibliothèque, achats de livres 2251 Matériels spéciaux de bibliothèque 2252 Abonnements aux journaux et périodiques 2253 Abonnements aux agences de presse 2254 Frais de reliure et de conservation des ouvrages 2255 Abonnements aux services d'information rapide sur écran.
hvilket har resulteret i adskillige forsider i diverse aviser og tidsskrifter verden over.
qui a donné lieu à plusieurs premières pages dans divers journaux et magazines à travers le monde.
Siden rapporten fra november 2001 har der været 7% moms på aviser og tidsskrifter, og der er indført nulmoms på trykning af bøger, tidsskrifter og aviser..
Depuis le rapport de novembre 2001, un taux de 7% a été appliqué sur les journaux et revues et un taux zéro a été introduit sur l'impression des livres, des revues et des journaux..
der ikke er tale om en trykt reproduktion, hvilket traditionelt omfatter aviser og tidsskrifter( 54).
il ne s'agit pas d'une reproduction dans la presse dont relèvent traditionnellement les journaux et les revues(54).
Kilderne til denne bog er utallige periodiske publikationer, aviser og tidsskrifter, erindringer, rapporter
Les sources de cet ouvrage consistent en nombreuses publications périodiques, journaux et revues, mémoires, procès-verbaux
udgivelse af bøger, aviser og tidsskrifter), særlig i Det Forenede Kongerige.
publication de livres, de journaux et de revues), en particulier au Royaume-Uni.
som blev indlagt i aviser og tidsskrifter og informerede modtagerne om, at de havde vundet en præmie.
y compris des coupons placés dans des journaux et des magazines, informant les destinataires qu'ils avaient gagné un prix.
henvise til bøger, aviser og tidsskrifter generelt, således at medlemsstaterne fortsat kan begrænse anvendelsen af nedsatte satser til visse bøger, aviser og tidsskrifter, f. eks. ved at udelukke specifikke formater eller former for indhold.
le renvoi général aux livres, journaux et périodiques sont nécessaires pour couvrir également les publications électroniques, et les États membres seraient en mesure de continuer à limiter l application de taux réduits à certains livres, journaux et périodiques, par exemple en excluant des contenus ou des formats spécifiques.
afskaffelse af diskriminerende foranstaltninger mod importerede varer( aviser og tidsskrifter), indførelse af en refusionsordning for udenlandske turister og afskaffelse af en
l'abolition des mesures discriminatoires contre les biens importés tels que journaux et magazines, l'introduction d'un système de remboursement pour les touristes étrangers
der læses færre aviser og tidsskrifter, da afgifter altid er meget regulerende,
sur une baisse possible de lecture des journaux et magazines, ce qui constitue une menace extrêmement grave,
derfor vil du blive forventes at læse om business-arrangementer i aviser og tidsskrifter, og at se forretningsmæssige programmer såsom' The Apprentice' og' Dragons Den«.
donc vous attendre à lire sur les événements d'affaires dans les journaux et revues et de regarder des programmes commerciaux tels que«The Apprentice» et«Dragons Den».
momssats som publikationer i alle fysiske medier, jf. Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår momssatser for bøger, aviser og tidsskrifter.
conformément à la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2006/112/CE en ce qui concerne les taux de taxe sur la valeur ajoutée appliqués aux livres, journaux et périodiques1 bis.
( 5) For at forhindre en udbredt brug af nedsatte momssatser for audiovisuelt indhold bør medlemsstaterne kun have mulighed for at anvende en nedsat sats på bøger, aviser og tidsskrifter, hvis disse publikationer, hvad enten de leveres på fysiske midler af enhver art eller elektronisk,
Afin de prévenir un recours massif aux taux réduits de TVA pour les contenus audiovisuels, il convient de permettre aux États membres d'appliquer un taux réduit aux livres, journaux et périodiques, mais uniquement si ces publications, qu'elles soient fournies sur support physique
( 5) For at forhindre en udbredt brug af nedsatte momssatser for audiovisuelt indhold bør medlemsstaterne kun have mulighed for at anvende en nedsat sats på bøger, aviser og tidsskrifter, hvis disse publikationer, uanset om de leveres på fysiske medier
(5) Afin de prévenir un vaste recours aux taux réduits de TVA pour les contenus audiovisuels, il convient d'autoriser les États membres à appliquer un taux réduit pour les livres, journaux et périodiques uniquement si ces publications, fournies tant sur
( 5) For at forhindre en udbredt brug af nedsatte momssatser for audiovisuelt indhold bør medlemsstaterne kun have mulighed for at anvende en nedsat sats på bøger, aviser og tidsskrifter, hvis disse publikationer, hvad enten de leveres på fysiske midler af enhver art
(5) Afin de prévenir un vaste recours aux taux réduits de TVA pour les contenus audiovisuels, il convient d autoriser les États membres à appliquer un taux réduit pour les livres, journaux et périodiques uniquement si ces publications, fournies tant sur
køb af bøger, abonnement på aviser og tidsskrifter samt til telefon- og abonnementsomkostninger osv. forbundet med brugen af databanker.
les achats de livres et les abonnements aux journaux et périodiques, ainsi que les frais(lignes téléphoniques, temps d'utilisation) occasionnés par le recours à des banques de données.
( 4c) I betragtning af hvor vigtigt det er at lette adgangen til bøger, aviser og tidsskrifter for personer, der er blinde, synshæmmede eller på anden måde læsehandicappede, bør elektroniske bøger, aviser og tidsskrifter i tilpasset format
(4 quater) Eu égard à l'importance de faciliter l'accès aux livres, aux journaux et aux périodiques des personnes aveugles, qui présentent une déficience visuelle ou ont d'autres difficultés de lecture, il convient de considérer les livres, journaux et périodiques électroniques adaptés
kommercielle tv-kanaler, aviser og tidsskrifter, der har et langt mere begrænset seer- og læsertal;
telles que les chaînes de télévision commerciales, les journaux et les revues, qui touchent une audience bien plus réduite;
I denne procedure har Oberster Gerichtshof anført, at det i henhold til de nationale retsregler er muligt at foretage en fri afbenyttelse med henblik på citater i aviser og tidsskrifter, men at det kun er tilladt at citere hele billeder,
L'Oberster Gerichtshof y exposait que, en application des règles du droit national, une libre utilisation à titre de citation dans des journaux et des revues était possible, mais que la citation de photographies entières n'était autorisée
Résultats: 79, Temps: 0.0696

Aviser og tidsskrifter dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français