DAGGRYET - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Daggryet en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
for dette øjeblik er blot begyndelsen på dens vækst og daggryet for åbenbarelsen af dens tegn.
nous ne sommes encore qu'au début de sa croissance, à l'aube de la révélation de ses signes.
sove under åben himmel, byder daggryet på et smukt lys-
où l'on peut dormir en plein air, le lever du jour offre un spectacle de couleurs
for dette øjeblik er blot begyndelsen på dens vækst og daggryet for åbenbarelsen af dens tegn.
le moment présent n'est que le début de son développement et l'aurore de la révélation de ses signes.
Det var altid et farligt tidspunkt, for vi havde daggryet i ryggen, så hvis man stak hovedet op over graven,
C'était toujours là une heure dangereuse parce que nous avions le lever du jour dans le dos, et si notre tête venait à dépasser du parapet,
for dette øjeblik er blot begyndelsen på dens vækst og daggryet for åbenbarelsen af dens tegn.
aujourd'hui n'est que le commencement de sa croissance et l'aurore de la révélation de ses signes.
Og dog, se hvordan I har ladet jeres lærdom udelukke jer som ved et slør fra Ham, der er daggryet for dette lys, gennem hvem alle skjulte ting er blevet åbenbaret.
Et pourtant, voyez comme vous avez laissé votre savoir vous dissimuler comme par un voile, celui qui est l'aurore de cette Lumière, et par qui toute chose cachée a été révélée.
ikke hovmod skal afskære dig fra at erkende daggryet for guddommelig åbenbaring,
l'orgueil ne te prive de reconnaître l'Aube de la révélation divine
vækkede mig i daggryet, coursing over taget
me réveilla à l'aube, courre sur le toit
det er bare en måde at slukke lampen, fordi daggryet endelig er kommet.".
c'est la lampe que l'on éteint parce que l'aube est venue.".
for dette øjeblik er blot begyndelsen på dens vækst og daggryet for åbenbarelsen af dens tegn.
il n'est à présent qu'au début de sa croissance et à l'aurore de la révélation de ses signes.
det er bare en måde at slukke lampen, fordi daggryet endelig er kommet.".
cela signifie simplement que l'on éteint la lampe, car l'aube est arrivée.".
for dette er blot begyndelsen af dens vækst og daggryet for åbenbarelsen af dens tegn.".
le moment présent n'est que le commencement de sa croissance et l'aurore de la révélation de ses signes.
for dette er blot begyndelsen af dens vækst og daggryet for åbenbarelsen af dens tegn.".
le moment présent n'est que le début de son développement et l'aurore de la révélation de ses signes.".
for dette øjeblik er blot begyndelsen på dens vækst og daggryet for åbenbarelsen af dens tegn.
le moment présent n'est que le commencement de sa croissance et l'aurore de la révélation de ses signes.
I mytologisk symbolik er de" de Ushas lyse forløbere, daggryet", som er" evigt unge og smukke, lyse, raske, hurtige som falke", som" forbereder vejen for det brilliante daggry for de som tålmodigt har ventet gennem natten".
En symbolisme mythologique ce sont les"brillants avant-coureurs d'Ushas, l'aurore" qui sont"toujours jeunes et beaux, brillants et agiles, rapides comme des faucons", qui"préparent la voie pour l'aurore brillante pour ceux qui ont patiemment attendu toute la nuit".
med deres inderste sjæl vendte sig til ham, der er daggryet for Hans åbenbaring og til alt det, Han har manifesteret,
tournaient leur âme vers celui qui est l'Aurore de sa révélation et vers tout ce qu'il a manifesté,
med deres inderste sjæl vendte sig til ham, der er daggryet for Hans åbenbaring og til alt det, Han har manifesteret,
s'ils tournaient leur âme vers celui qui est l'Aurore de sa révélation et vers tout ce qu'il a manifesté,
med deres inderste sjæl vendte sig til ham, der er daggryet for Hans åbenbaring og til alt det, Han har manifesteret,
s'ils tournaient leur âme vers Celui qui est l'Aurore de sa révélation et vers tout ce qu'Il a manifesté,
dog, se hvordan I har ladet jeres lærdom udelukke jer som ved et slør fra Ham, der er daggryet for dette lys, gennem hvem alle skjulte ting er blevet åbenbaret.
voyez pourtant comment vous avez laissé votre savoir vous séparer, comme par un voile, de Celui qui est l'Aurore de cette lumière et par qui toute chose cachée a été révélée.
Den er fred, indtil daggryet bryder frem.”.
Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube».
Résultats: 2019, Temps: 0.0722

Daggryet dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français