FASTGJORT TIL - traduction en Français

fixé au
fastgør til
attaché à
vedhæfte dem til
knytte til
være bundet til
relié à
linke til
forbinde ham med
relatere det til
knytte ham til
at kæde til
collé à
holde sig til
stikning til
indsæt på
at klæbe til
fixe à
fastgjort til
til fast
fastsattes til
connecté à
oprette forbindelse til
logge på
forbinde til
tilslutte den til
slutte den til
jointe à
deltage i
slutte sig til
sammen med
vedhæfte til
knytte til
vedhæft til
nås på
kontaktes på
ringe til
rattaché à
fixés au
fastgør til
attachés à
vedhæfte dem til
knytte til
være bundet til
attachée à
vedhæfte dem til
knytte til
være bundet til
fixée au
fastgør til
fixé aux
fastgør til
attachées à
vedhæfte dem til
knytte til
være bundet til

Exemples d'utilisation de Fastgjort til en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det er som regel fundet fastgjort til proteiner som en del af en proteoglycan.
On le trouve habituellement attaché aux protéines en tant qu'élément d'un proteoglycan.
Altid fastgjort til den indvendige side af materialet- en termisk isolator.
Toujours fixé sur le côté intérieur du matériau- un isolant thermique.
Gipsplader ark er fastgjort til profilerne med selvskærende skruer.
Les feuilles de placoplâtre sont fixés sur les profilés par des vis autotaraudeuses.
Forberedte beholdere fastgjort til søjlerne eller masken.
Contenants préparés attachés aux piliers ou à la maille.
Høje-sidet hylder fastgjort til vægge eller andre strukturer
Étagères haut côtés attachés aux murs ou autres structures
Suspended højttalere er fastgjort til en galvaniseret struktur.
Les enceintes suspendues sont attachées à une structure galvanisée.
Enheden er ikke fastgjort til absolut flade dele af kroppen.
L'appareil n'est pas attaché à des parties absolument plates du corps.
Tænderne er fastgjort til tandkød med glasfiber eller aramidgarn.
Les dents sont attachées aux gencives avec de la fibre de verre ou de l'aramide.
Det er fastgjort til elkablet for at holde strømmen….
Il est relié au cordon électrique de manière à conserver le courant électrique….
Båndet er så fastgjort til toppen af hovedet.
La sangle est ensuite attachée au sommet de la tête.
En suspension er fastgjort til hullerne.
Une suspension est attachée aux trous faits.
Ender af spærene er fastgjort til væggen på den nedenfor beskrevne måde.
Extrémités des chevrons sont fixés à la paroi de la manière décrite ci-dessous.
For at gøre dette, suspensioner fastgjort til loftet for den efterfølgende installation guide.
Pour ce faire, les suspensions attachées au plafond pour le guide d'installation ultérieure.
Og du skal være fastgjort til de modige helte!
Et vous serez attaché aux héros courageux!
Hvordan de er fastgjort til jorden?
Elles sont attachées au sol?
Denne type er fastgjort til ledninger, kæder, strenge mv.
Ce type est attaché à des cordes, des chaînes, des ficelles, etc.
Forhjulene er fastgjort til navet med bolte.
Les roues avant sont attachées au moyeu avec des boulons.
Sådanne arter er fastgjort til væggen.
Ces espèces sont attachées au mur.
Elektroder i slutningen af trådene er fastgjort til hjertevæv.
Electrodes à l'extrémité des fils sont fixés à des tissus cardiaques.
Tilsvarende rammen og fastgjort til loftet.
De même, le cadre et fixé sur le plafond.
Résultats: 1202, Temps: 0.1251

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français