PASSAGERERNES RETTIGHEDER - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Passagerernes rettigheder en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Forordningen berører ikke passagerernes rettigheder efter Rådets forordning( EØF) nr. 90/314 og Rådets forordning( EØF)
Le présent règlement ne porte pas atteinte aux droits des passagers garantis par la directive 90/314/CEE
Jeg må især fremhæve passagerernes rettigheder, fordi vi altid skal huske,
J'insiste sur les droits des passagers parce que, si nous voulons défendre les débats européens,
Denne forordning bør ikke berøre passagerernes rettigheder i henhold til Rådets direktiv 90/314/EØF af 13. juni 1990 om pakkerejser, pakkeferier og pakketure( 5).
Le présent règlement ne devrait pas porter atteinte aux droits des passagers établis par la directive 90/314/CEE du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait(4).
være et velafbalanceret kompromis, der sikrer passagerernes rettigheder uden samtidig at lægge en stor administrativ byrde på transportvirksomhederne,
un compromis équilibré garantissant les droits des passagers sans imposer pour autant une charge administrative excessive aux transporteurs,
assistance i tilfælde af en ulykke, om passagerernes rettigheder i tilfælde af aflysning
une assistance en cas d'accident, il accorde des droits aux passagers en cas d'annulation
det deri er lykkedes at sikre passagerernes rettigheder uden samtidig at lægge tunge byrder på transportvirksomhederne,
puisqu'il permet de défendre les droits des passagers sans imposer pour autant une lourde charge aux transporteurs,
skal anlægges sag mod de medlemsstater, der ikke rigtig har ført tilsyn med, at passagerernes rettigheder blev overholdt, ved Domstolen.
en tout cas, de traduire devant la Cour de justice les États qui n'auraient pas vraiment surveillé l'application de ces droits des passagers.
De kan være forvisset om, at kommissæren med ansvar for transport har sat sig som mål at sikre, at passagerernes rettigheder i stadig stigende grad bliver overholdt.
Soyez donc assuré, Monsieur Rack, que le commissaire en charge des transports a bien pour objectif de veiller à l'application de plus en plus rigoureuse des droits des passagers.
vil øge passagerernes rettigheder.
entraîneront un renforcement des droits des passagers.
Luftfartsområdet var præget af følgevirkningerne af terrorangrebene i 2001 for sikkerheden, passagerernes rettigheder, hvor der er sket betydelige fremskridt, og for oprettelsenaf det europæiske fælles luftrum.
Le domaine aérien a étécaractérisé par la gestion des conséquences des attentats de 2001 dans lesdomaines de la sûreté, des avancées importantes en matière de droits des passagers et de la création du ciel unique européen.
denne forordning efter ikrafttrædelsen i 2013 vil medvirke til at nå målet om at harmonisere og styrke passagerernes rettigheder på EU-plan, uanset hvilken transportform de vælger.
une fois entré en vigueur en 2013, contribuera à la réalisation de l'objectif d'harmonisation et de consolidation des droits des passagers au niveau de l'Union européenne, quel que soit le moyen de transport qu'ils choisissent.
Man skal naturligvis respektere tjenesteydelsernes kvalitet og passagerernes rettigheder, men vi må ikke sætte os for høje mål,
Tandis qu'il convient, bien entendu, de respecter la qualité des services et les droits des passagers, nous ne devrions pas viser trop haut,
Det egentlige formål med denne forordning er at styrke passagerernes rettigheder, men vejtransportsektoren består primært af små og mellemstore virksomheder,
Le véritable objectif de ce règlement est de renforcer les droits des passagers, or l'industrie du transport routier est essentiellement composée de petites
hvor der er indført regler om beskyttelse af passagerernes rettigheder når de afvises ved ombordstigning,
en œuvre dans le secteur aérien, avec la protection des droits des voyageurs en cas de refus d'embarquement
For så vidt angår passagerernes rettigheder- som er et emne, der er blevet fremhævet af mange indflydelsesrige medlemmer- mener jeg, at det vigtigste er at opretholde forbindelserne
Je pense qu'en ce qui concerne les droits des passagers- vu qu'il s'agit d'un sujet souligné par bon nombre de députés influents-, le principal est de préserver les liaisons
drives uden for Unionen, forudsat at passagerernes rettigheder sikres tilstrækkeligt i henhold til relevant national ret på området i den medlemsstat, der indrømmer fritagelsen.
à condition que les droits des voyageurs soient dûment garantis en vertu de la législation nationale applicable sur le territoire de l'État membre qui accorde la dérogation.
som hr. El Khadraoui allerede har nævnt, en række lavprisselskaber, som ignorerede passagerernes rettigheder( og det drejer sig ikke om luftfartsselskaber fra tredjelande, men om luftfartsselskaber fra EU-medlemsstater), og som lod deres passagerer i
M. El Khadraoui l'a déjà signalé, plusieurs compagnies aériennes à bas prix ont ignoré les droits des passagers(et il ne s'agit pas de compagnies de pays tiers,
berolige Parlamentet som helhed samt bekræfte mit vedvarende engagement i forsøget på at beskytte passagerernes rettigheder endnu bedre.
des passagers" et je tiens ici à vous rassurer, en réponse à la question de M. Romagnoli, et">à rassurer le Parlement dans son ensemble, ainsi qu'à confirmer mon engagement continu à essayer de protéger encore plus les droits des passagers.
som vil vise sig at være uhyre effektiv i beskyttelse og fremme af passagerernes rettigheder i EU.
équilibrée qui s'avérera extrêmement efficace pour la protection et la promotion des droits des passagers au sein de l'UE.
Rådets forordning( EU) nr. 1177/2010 af 24. november 2010 om passagerernes rettigheder ved rejser til søs
du Conseil n° 1177/2010 du 24 novembre 2010 concernant les droits des passagers voyageant par mer
Résultats: 224, Temps: 0.0879

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français