Exemples d'utilisation de Aplazarse en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Sin embargo, por falta de tiempo, los trabajos de formalización de dichos reglamentos debieron aplazarse a 1993.
el examen podrá aplazarse hasta que éstas hayan llegado a su destino.
han tenido que aplazarse por diversos motivos.
Por ejemplo, los derechos de un acreedor a ejecutar su garantía pueden aplazarse al abrirse procedimientos de insolvencia.
los programas más importantes sufrieron diferentes recortes o tuvieron que aplazarse.
se reanuden solo para aplazarse.
La ejecución de las solicitudes de asistencia judicial recíproca puede aplazarse por razones objetivas,
Cualquier decisión sobre el tema debe aplazarse hasta que se presenten los informes solicitados.
Como solución de transacción, se pregunta si las deliberaciones podrían aplazarse hasta un futuro período de sesiones de la Comisión.
Además, el congreso de reconciliación nacional había tenido que aplazarse en varias ocasiones debido a la fragilidad de la situación política
La realización de la educación para todos prevista para 2004 ha tenido que aplazarse hasta 2009.
La construcción de las salas de conferencias debería aplazarse hasta que no se presente dicho análisis.
También podría aplazarse la deliberación sobre la cuestión a fin de no prolongar el debate.
el caso puede aplazarse para que el acusado pueda comunicarse con su abogado defensor.
En algunos casos justificados la escolaridad obligatoria puede aplazarse por ejemplo, si el niño no
Las reuniones previstas solían aplazarse y, en las escasas ocasiones en que la Comisión llegó a reunirse, no se pudieron discutir cuestiones de fondo.
Sin embargo, la consecuencia será que el examen del proyecto de resolución tendrá que aplazarse hasta el día siguiente, en espera de una decisión sobre qué disposiciones se han de suprimir.
Por consiguiente, debería aplazarse la solución de la cuestión hasta una fecha ulterior, cuando se conocieran las conclusiones de los Tribunales.
Según la opinión general, debería aplazarse el estudio de esta propuesta particular hasta una fase posterior del proceso.
Mientras tanto, deberían aplazarse las conversiones suspendiendo el límite de cuatro años para los contratos de la serie 300.