DIFFÉRER - traduction en Espagnol

aplazar
reporter
différer
renvoyer
ajourner
surseoir
retarder
remettre
repousser
attendre
suspendre
diferir
différer
varier
reporter
diverger
différents
être différentes
variar
varier
changer
différer
aller
variable
évoluer
différent
fluctuer
variations
retrasar
retarder
ralentir
reporter
différer
repousser
attendre
freiner
décaler
attarder
postposer
ser diferente
être différent
différer
être différenciée
ãªtre diffã©rent
être autrement
faire la différence
devenir différente
posponer
reporter
repousser
retarder
différer
remettre
ajourner
postposer
attendre
remettre à plus tard
postergar
reporter
retarder
différer
renvoyer
repousser
remettre
ajourner
reporter à une date ultérieure
attendre
el aplazamiento
report
différer
retarder
ajournement
sursis
la suspension
ajourner
renvoi
demorar
retarder
prendre
ralentir
différer
reporter
attarder
durer
attendre
temps
diferenciar
différencier
distinguer
différence
distinction
démarquer
différenciation
différer
différentier
faire une différence
différentiation
ser distinto

Exemples d'utilisation de Différer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Conseil privé peut différer ou refuser l'exécution.
el consejo podría demorar o denegar las ejecuciones.
lois peuvent différer, nous sommes tous bondissons ensemble par nos pensées,
leyes pueden diferenciar, somos todos limitamos juntos por nuestros pensamientos,
toute condition imposée sont susceptibles de saper le processus de paix et de différer la coopération et l'assistance qui sont si indispensables aux peuples de la région.
condición impuesta puede socavar el proceso de paz y demorar la asistencia y la cooperación tan esenciales para los pueblos de la región.
il doit différer de celui orienté vers une audience des personnes 30-70.
tiene que diferenciar de el que está orientado hacia una audiencia de las personas 30-70.
les couleurs des produits de corde peuvent différer de ceux montrés sur le website.
los colores de los productos de la cuerda pueden diferenciar de ésos demostrados en el website.
A Les montants reçus peuvent différer des contributions initialement annoncées du fait des fluctuations des taux de change.
A Las cuantías de las contribuciones recibidas pueden ser diferentes de las promesas registradas originalmente debido a las fluctuaciones de los tipos de cambio.
les échéances des instruments structurés peuvent différer des échéances contractuelles desdits instruments
los vencimientos de los depósitos estructurados pueden ser distintos de su vencimiento contractual debido a que esos instrumentos financieros
Les mécanismes peuvent différer dans chacun de ces cas, ce qui explique qu'un examen séparé s'impose.
Los mecanismos pueden ser diferentes en cada uno de estos casos, lo que explica que se imponga la necesidad de un examen separado.
Ces méthodes peuvent parfois différer de celles employées par les organismes internationaux pour la production de séries de données internationales.
En algunos casos esos métodos pueden ser distintos de los aplicados por los organismos internacionales para la producción de series de datos internacionales.
Note: Le classement des pays par Baring Securities peut différer de celui de la Banque mondiale.
Nota: Los países cubiertos por Baring Securities pueden ser distintos de los cubiertos por el Banco Mundial.
extérieure de l'environnement sur la compétitivité peuvent différer selon qu'il s'agit de petites ou de grandes entreprises.
reglamentaciones ambientales interiores y exteriores pueden ser diferentes según se trate de empresas pequeñas o grandes.
Cependant, comme vos besoins et vos exigences peuvent différer des miens, voici quelques autres options.
Sin embargo, dado que sus necesidades y requisitos pueden ser diferentes a los míos, aquí hay un par de otras opciones.
ELHASSANE(Maroc) demande au Comité de différer l'examen des communications touchant le Sahara occidental, car elles ont été présentées tardivement.
El Sr. EL-HASSANE(Marruecos) solicita a la Comisión que aplace el examen de las comunicaciones relativas al Sáhara Occidental, habida cuenta de que fueron presentadas con retraso.
Néanmoins, le marquage peut différer selon l'utilisation qui sera faite des armes à feu.
Ahora bien, la marcación puede ser distinta según cuál vaya a ser el destino del arma de fuego.
simulans ADNmt différer de~ 100 acides aminés et>
D. simulans ADNmts difieren de~ 100 aminoácidos y>
La teinte peut également différer, certaines plantes devenant complétement violettes,
La coloración también varía, algunas plantas se tornan completamente púrpura
La résidence principale de l'intéressé pourra différer de sa résidence administrative,
La residencia principal del interesado podrá ser distinta de su residencia administrativa,
Prie le Secrétaire général de différer la promulgation des modifications du Règlement du personnel proposées dans son rapport A/53/502 et Add.1.
Pide al Secretario General que aplace la promulgación de las enmiendas al Reglamento del Personal propuestas por el Secretario General en su informe A/53/502 y Add.1.
Il est celui qui a des retards, de différer l'action, jusqu'à ce que fait l'autre jour.
Es uno quién retrasa, difiere la acción, pone apagado hasta otro día.
Les canons des conciles tard différer sensiblement par rapport à ce sujet,
Los cánones de los concilios posteriores difieran sustancialmente en relación con este tema,
Résultats: 1557, Temps: 0.2516

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol