APRENDER QUE - traduction en Français

apprendre que
saber que
aprender que
escuchar que
descubrir que
enterarme de que
oír que
informar que
averiguar que
oir que
enseñado que
savoir que
saber que
entender que
conocimiento que
conocer que
decir que
ser consciente de que
reconocer que
comprendre que
entender que
comprender que
saber que
cuenta de que
claro que
ver que
incluir que
averiguar que
aprender que
apprendre qu
saber que
aprender que
escuchar que
descubrir que
enterarme de que
oír que
informar que
averiguar que
oir que
enseñado que
appris que
saber que
aprender que
escuchar que
descubrir que
enterarme de que
oír que
informar que
averiguar que
oir que
enseñado que

Exemples d'utilisation de Aprender que en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Hay tanto que aprender que es abrumadora.
Il y a tellement de choses à apprendre que c'est écrasante.
Cuando llegué más maduro empecé a aprender que no era realmente el caso.
Quand je suis plus mature, je commencé à apprendre qui était pas réellement le cas.
Hay mucho que puedes aprender que te sorprenderá.
Le nombre de choses que vous pourrez apprendre vous étonnera.
debes aprender que si llevas a tus hombres por el camino erróneo,
tu dois savoir que si tu diriges mal un homme,
Pero debes aprender que algunas mujeres eligen no tener hijos,-
Mais vous devez savoir que certaines femmes choisissent de ne pas avoir d'enfants
La Comisión necesita aprender que la transparencia no consiste en publicar las cosas en la página web.
La Commission doit comprendre que la transparence ne consiste pas à charger des informations sur un site web.
En primer lugar deben aprender que los países ricos no pueden seguir obteniendo ventajas a cambio de nada.
Ils doivent d'abord comprendre que les pays riches ne peuvent pas continuer à tout recevoir pour rien.
Ella y los demás como ella deben aprender que las leyes son para ser cumplidas.
Elles et ses pareilles doivent savoir que les lois sont faites pour être respectées.
podremos aprender que ellas no son un obstáculo en nuestras vidas,
nous pouvons apprendre qu'elles ne constituent pas des obstacles dans nos vies,
Esos hombres acaban de aprender que un hombre blanco puede matar a un chino
Ces hommes viennent d'apprendre qu'un homme blanc peut tuer un Chinois,
En la vida tuve que aprender que a veces las pequeñas mentiras- son necesarias para el bien mayor.
Dans la vie, j'ai appris que parfois, les petites contre-vérités sont nécessaires au bien commun.
Los niños deben aprender que no viven en una cultura única,
Les enfants doivent apprendre qu'ils ne vivent pas dans une société monoculturelle,
Tuve que vivir en tierra para aprender que podrá haber un millón de peces en el mar
J'ai dû vivre sur terre pour apprendre qu'il y a un million de poissons dans la mer…
Le encantarán para aprender que ahora hay una manera simple de mejorar su química
Vous serez enchanté pour apprendre qu'il y a maintenant une manière simple d'améliorer votre chimie
Pero tenía que aprender que ningún doctor podría hacerme una receta para mi vida…
Mais j'ai dû apprendre qu'aucun docteur ne pouvait me prescrire une ordonnance pour ma vie…
Pienso que Criar es el mejor lugar para aprender que no se puede hacer nada solo; va a necesitar de un equipo.
Je pense que Criar est le meilleur endroit pour apprendre qu'on ne peut pas faire tout seul; que nous avons besoin d'une équipe.
pero tienes que aprender que no se puede eludir el sistema.
mais tu dois apprendre qu'on ne peut pas le contourner.
Si tenemos que cargar contigo tienes que aprender que la felicidad del equipo es más importante que la propia.
Si on doit t'avoir sur le dos, sache que ton bonheur compte moins que celui de l'équipe.
Pues, quizás las mujeres como nosotras necesitan aprender que hay otras cosas aparte del trabajo, Evelyn.
Oui, mais les femmes comme nous doivent comprendre qu'il y a plus important dans la vie que le travail… Evelyn.
Los cristianos deben aprender que no está la mente del Papa el que la compra de indulgencias es asimilable en modo alguno a obras de misericordia.
Les chrétiens doivent être enseigné que ce n'est pas l'esprit du Pape que l'achat des indulgences est d'être en aucune façon par rapport aux œuvres de miséricorde.
Résultats: 272, Temps: 0.0836

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français