CALIDAD DE LA AYUDA - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Calidad de la ayuda en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cada vez es mayor el compromiso de los gobiernos de compartir información sobre la cantidad y la calidad de la ayuda, como se exhorta a hacer en el Consenso de Monterrey,
Les gouvernements tiennent de plus en plus à partager l'information disponible sur le volume et la qualité de l'aide, comme les y invitent le Consensus de Monterrey,
con miras a establecer un marco de calidad de la ayuda para la fecha establecida para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en 2015.
de mettre en place le cadre de la qualité de l'aide d'ici à 2015, date cible des objectifs du Millénaire pour le développement.
Ello hace considerar desde una perspectiva totalmente distinta la cuestión de la calidad de la ayuda, su productividad y su eficacia,
L'ampleur de l'évolution attendue posera en termes renouvelés la question de la qualité de l'aide, de sa productivité, de son efficacité
expresando su agradecimiento por la disposición inicialmente manifestada por los asociados para el desarrollo de cumplir sus compromisos y mejorar la calidad de la ayuda, observa, sin embargo,
les partenaires aux efforts de développement se déclarent initialement prêts à remplir leurs engagements et améliorer la qualité de l'aide, tout en soulignant
Al considerar formas posibles de medir la calidad de la ayuda, se destacó un enfoque consistente en realizar más actividades con arreglo a los delineamientos establecidos en la Declaración de París,
Entre autres manières de mesurer la qualité de l'aide, il a été suggéré de suivre les directives de la Déclaration de Paris, c'est-à-dire de collecter des données sur l'aide pour réaliser plusieurs mesures,
Además, también es necesario vincular todo esto con los esfuerzos por mejorar la calidad de la ayuda, en particular mediante una coordinación más eficaz,
Cela doit se faire en parallèle avec les efforts qui tendent à améliorer la qualité de l'aide, notamment par une meilleure coordination,
los asociados para el desarrollo han trabajado duramente para cumplir sus compromisos y asegurar la calidad de la ayuda, el ritmo del logro de los objetivos deja mucho que desear.
les partenaires de développement ont tout fait pour honorer leurs engagements et assurer la qualité de l'aide, mais le rythme auquel se réalisent les objectifs laisse beaucoup à désirer.
las oficinas nacionales de auditoría deberían desempeñar un papel importante en la realización de evaluaciones de la calidad de la ayuda, los gobiernos locales deberían también formar parte del sistema de vigilancia.
les bureaux nationaux de vérification des comptes doivent jouer un rôle important dans l'évaluation de la qualité de l'aide, les collectivités locales devraient également faire partie du système de suivi.
el desarrollo de la cooperación Sur-Sur, así como la calidad de la ayuda, al mismo tiempo que se da mayor realce a los procedimientos innovadores de financiación.
privés et le développement de la coopération Sud-Sud, ainsi que la qualité de l'aide; dans ce contexte, il conviendra de multiplier les modes de financement novateurs.
participación de los afectados; calidad de la ayuda,etc.
participation des populations affectées; qualité de l'aide.
sobre la necesidad de aumentar la cantidad y calidad de la ayuda, haciendo más coherentes al mismo tiempo los sistemas monetarios, financieros y comerciales.
sur la nécessité de relever le volume et la qualité de l'aide, tout en améliorant la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial.
Para España, acabar con la pobreza requiere aumentar tanto la cantidad como la calidad de la ayuda, apostando por aquellos instrumentos y formas de trabajo que garanticen mayor eficacia,
Pour l'Espagne, l'élimination de la pauvreté exige une hausse quantitative et qualitative de l'aide. Nous appuyons donc les instruments et méthodes de travail
mayor su inclusión en los debates sobre responsabilidad mutua, calidad de la ayuda y coherencia de las políticas,
admis dans les débats sur la responsabilité mutuelle, la qualité de l'aide et la cohérence des politiques,
el esfuerzo debe concentrarse en la mejora y la calidad de la ayuda pública al desarrollo,
l'effort doit se concentrer sur l'amélioration et la qualité de l'aide publique au développement,
funcionamiento de la Dependencia, ese funcionamiento no puede aislarse del nivel y calidad de la ayuda que reciben de la secretaría de la Dependencia para desempeñar sus funciones de conformidad con los artículos 19 y 20 del estatuto.
ceux-ci ne sauraient être jugés abstraction faite du niveau et de la qualité de l'assistance dont le Corps commun bénéficie de la part de son propre secrétariat dans l'exercice des fonctions qui lui sont confiées, ainsi qu'il est fait observer aux articles 19 et 20 de son statut.
subraya la necesidad de aumentar la calidad de la ayuda a esos países mediante el fortalecimiento de la implicación nacional,
souligne qu'il faut améliorer la qualité de l'aide en en renforçant l'appropriation par les pays,
no se menciona específicamente en el informe, el hecho de que los esfuerzos por mejorar la calidad de la ayuda, que culminaron con la aprobación el año pasado de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda, aún no se ocupan de los efectos negativos que tienen sobre los esfuerzos de desarrollo las ayudas condicionadas.
les efforts déployés pour améliorer la qualité de l'aide qui ont abouti l'année dernière à l'adoption de la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement n'ont pas encore remédié aux conséquences négatives de l'aide liée sur les efforts de développement.
evalúa una amplia gama de esferas entre las que cabe citar la cantidad y la calidad de la ayuda, su armonización( en el contexto de la Declaración de Roma sobre la armonización,
établi par le Danemark, passe en revue divers domaines, dont le volume et la qualité de l'aide, l'harmonisation de l'aide(dans le cadre de la Déclaration de Rome sur l'harmonisation,
como la cantidad y la calidad de la ayuda pública a el desarrollo,
comme la quantité et la qualité de l'aide publique au développement,
transparencia en el ámbito de la cooperación para el desarrollo para alentar el puntual cumplimiento de los compromisos sobre cantidad y calidad de la ayuda, especialmente a la luz de las consecuencias de las múltiples crisis en el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente,
international pour encourager les donateurs à concrétiser plus rapidement leurs engagements concernant le volume et la qualité de l'aide, d'autant plus que les multiples crises survenues dans un passé récent ont pesé sur
Résultats: 208, Temps: 0.1253

Calidad de la ayuda dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français