CALUMNIAR - traduction en Français

calomnier
calumniar
difamar
vilipendiar
diffamer
difamar
calumniar
la difamación
vilipendiar
diffamation
difamación
calumnia
libelo
difamar
desprestigio
denigración
vilipendio
injurias

Exemples d'utilisation de Calumniar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
usted ha abusado frecuentemente de su cargo como líder del Grupo Socialista en el Parlamento Europeo para calumniar los discursos de los diputados.
vous avez souvent abusé de votre position à la tête du groupe socialiste au Parlement européen pour calomnier les discours des députés.
El trabajo de los medios de comunicación del gobierno es calumniar a los Cristianos y exaltar al gobierno satánico uni-mundial del Vaticano, su iglesia,
La tâche des médias gouvernementaux est de diffamer les Chrétiens et d'encenser le gouvernement satanique un seul monde: Le Vatican, Son Eglise et son chef de secte le Souverain Pontife,
Sermón 143, Sermón considerando los males de backbitting y calumniar Sermón 144,
Sermon 143, Sermon considérant les maux de backbitting et diffamation Sermon 144,
denuncia la arrogancia de los países que se arrogan el derecho de juzgar y calumniar a los demás en el seno de la Comisión.
dénonce l'arrogance des pays qui s'arrogent le droit de juger et de calomnier les autres au sein de la Commission.
intento deliberado de calumniar al islam y a las persona-lidades veneradas del islam.
condamné cette apostasie et cette tentative délibérée de calomnier l'Islam et des personnalités islamiques vénérées.
a dieciocho meses de prisión por calumniar al Primer Ministro, Hun Sen,
à dix-huit mois d'emprisonnement pour diffamation à l'encontre du Premier ministre Hun Sen
cumple la tarea que se ha fijado: calumniar a la revolución.
il remplit la tâche qu'il s'est fixée: calomnier la Révolution.
me incitó a calumniar a la Señora Hero.
m'avait provoqué à calomnier madame Héro.
Estados Unidos ha incitado criminalmente a los cubanos a arriesgar la vida en travesías peligrosas con el único, innoble y repugnante fin de calumniar a Cuba y distorsionar groseramente su imagen.
Les autorités nord-américaines ont incité criminellement les Cubains à risquer leur vie dans des traversées dangereuses dans le seul but ignoble et répugnant de calomnier Cuba et de dénaturer grossièrement son image.
abusó de la oportunidad que le brinda el Consejo de Seguridad para calumniar a mi país en forma injustificada.
a abusé du Conseil de sécurité pour calomnier de façon injustifiable mon pays.
se me acusó de calumniar a una figura política armenia
J'étais accusé d'avoir diffamé une personnalité politique arménienne
Expresa su preocupación dado que este gobierno ha utilizado la grave cuestión del maltrato de menores en estas comunidades para calumniar, estereotipar y marginar aún más a los pueblos indígenas.
S'inquiète du fait que ce gouvernement a utilisé le grave problème de la maltraitance des enfants au sein de ces communautés afin de davantage diaboliser, stéréotyper et marginaliser les Aborigènes.
empezó a calumniar a la joven Reina,
se mit à calomnier la jeune reine,
es calumniar al Gobierno chino mediante tergiversaciones
consiste à diffamer le Gouvernement chinois moyennant la déformation
un sin fin de individuos representando al seudoizquierdismo reaccionario hacen todo lo que pueden para calumniar a la clase obrera
d'innombrables représentants de la pseudo-gauche réactionnaire petit-bourgeoise font tout ce qui est en leur pouvoir pour calomnier la classe ouvrière
de insinuaciones que llevan la intención expresa de calumniar a la República Federal de Yugoslavia,
d'insinuations qui révèlent manifestement la volonté de diffamer la République fédérative de Yougoslavie,
procedentes de fuentes palestinas que a todas luces tratan de calumniar a Israel.
qu'il tient de sources palestiniennes qui cherchent de toute évidence à calomnier Israël.
el contenido de su informe es un intento evidente de estigmatizar y calumniar a la República de Belarús,
le contenu de son rapport est une tentative évidente pour stigmatiser et calomnier la République du Bélarus,
el Gobierno insiste en calumniar a los indígenas y en desoír sus demandas.
le Gouvernement continue à calomnier les autochtones et à rester sourd à leurs revendications.
al popular actor y cristiano, Sun Haiying, de calumniar en sus cuenta Weibo(similar a Twitter)
le populaire acteur chrétien Sun Haiying de calomnier les fondateurs du parti
Résultats: 92, Temps: 0.1346

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français