CODIFIQUE - traduction en Français

codifiant
codificar
codificación
codez
codificar
código
cifrar
encriptar
codifier
codificar
codificación
codifie
codificar
codificación
code
codificar
código
cifrar
encriptar
codifierait
codificar
codificación

Exemples d'utilisation de Codifique en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Por lo tanto, voto a favor de esta propuesta que codifique la Directiva 92/79/CEE del Consejo de 19 de octubre de 1992 relativa a la estructura
J'ai donc voté en faveur de cette proposition codifiant la directive 92/79/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant la structure et les taux des
México considera que el trabajo de la Comisión debe traducirse en un instrumento que codifique los principios básicos que rigen la responsabilidad de los Estados
Le Mexique estime que les travaux de la Commission devraient prendre la forme d'un instrument qui codifie les principes fondamentaux régissant la responsabilité des États
Si lo que se pretende es que el proyecto de artículos codifique el derecho consuetudinario vigente,
S'il s'agit de codifier des règles coutumières existantes,
Por lo tanto, voto a favor de este informe que codifique el Reglamento(CE) 975/98 del Consejo, de 3 de mayo de 1998, relativo a los valores nominales
Je vote donc en faveur de ce rapport codifiant le règlement(CE) n° 975/98 du Conseil du 3 mai 1998 sur les valeurs unitaires
Pido a la Comisión que codifique los casos legales, destaque la responsabilidad de los Estados miembros sobre
J'invite la Commission à codifier la jurisprudence, à souligner la responsabilité des États membres quant au contenu des soins
la ley no codifique la discriminación racial no significa que no se cometan actos de este tipo,
le fait que la loi ne codifie pas la discrimination raciale ne signifie pas que des actes de
asegúrese de que su script codifique con URI todo el valor return_to al enviar el token JWT.
vérifiez que votre script code en URI toute la valeur return_to lors de l'envoi du token JWT.
La elaboración de un instrumento jurídico internacional que codifique el derecho convencional
L'élaboration d'un instrument juridique international codifiant le droit conventionnel
Necesitamos un instrumento legal que codifique nuestros derechos digitales
Il nous faut un instrument légal qui codifierait nos droits numériques
Sólo una convención que codifique esta materia podrá conducir a una práctica internacional uniforme más respetuosa de la justicia
Seule une convention venant codifier la matière pourra susciter une pratique internationale uniforme et plus respectueuse de la justice
la conclusión de acuerdos bajo forma de intercambios de cartas con cada país asociado del EFTA, que codifique y modifique el texto del protocolo n° 3 en el sentido arriba indicado.
octobre la conclusion d'accords, sous forme d'échanges de lettres avec chaque pays partenaire de l'AELE, codifiant et modifiant le texte du protocole n° 3 dans le sens indiqué cidessus.
la Comisión de Derecho Internacional lo codifique.
la Commission puisse le codifier.
Por consiguiente, la Asamblea General debe de adoptar las medidas necesarias para contar con un instrumento jurídicamente vinculante que codifique y que contribuya al desarrollo progresivo del derecho internacional en materia de protección diplomática.
L'Assemblée générale devrait donc faire le nécessaire pour mettre en place un instrument juridique contraignant qui codifierait le droit international de la protection diplomatique et contribuerait à son développement progressif.
el Consejo adopte una lista permanente de métodos de trabajo y mejore y codifique sus medidas y métodos de trabajo.
d'adopter une liste permanente de ses méthodes de travail, d'améliorer et de codifier ses mesures et ses méthodes de travail.
la necesidad de que el Consejo de Seguridad codifique sus prácticas.
relatif à la nécessité pour le Conseil de sécurité de codifier ses pratiques.
Elaboración, para 2009, de un método coherente de evaluación del medio ambiente que codifique diferentes metodologías de evaluación,
Elaborer d'ici à 2009 une approche cohérente en matière d'évaluation de l'environnement qui codifiera les différentes méthodes d'évaluation
su delegación espera que la Comisión codifique y elabore normas
la délégation japonaise compte que la CDI codifiera et développera des règles
un tratado específico que codifique el derecho consuetudinario en cierta medida
un traité précis codifiant dans une certaine mesure le droit coutumier
Por consiguiente, estoy feliz de poder finalmente adoptar una directiva que codifique la Directiva 70/157/CEE del Consejo de 6 de febrero de 1970, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el nivel sonoro admisible
Je me réjouis donc que nous puissions enfin adopter une directive codifiant la directive 70/157/CEE du Conseil du 6 février 1970 qui rapproche les législations des États membres relatives au niveau sonore admissible
Pide al Secretario General que codifique los procedimientos adecuados de adquisición
Prie le Secrétaire général de codifier les procédures à suivre pour l'achat
Résultats: 64, Temps: 0.084

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français