DESTROZAN - traduction en Français

détruisent
destruir
destrozar
arruinar
destrucción
derribar
demoler
aniquilar
brisent
romper
quebrar
destruir
quebrantar
partir
destrozar
derribar
aplastar
doblegar
descomponer
déchirent
romper
rasgar
desgarrar
destrozar
arrancar
destruir
despedazar
desgarro
lagrimeo
ravagent
devastar
destruir
asolando
arrasar
destrozar
causar estragos
détruit
destruir
destrozar
arruinar
destrucción
derribar
demoler
aniquilar

Exemples d'utilisation de Destrozan en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Así tratamos Frankie y yo a los que destrozan el barrio.
Voilà ce que Frankie et moi faisons des mecs qui foutent le boxon.
No me gusta cómo destrozan el papel sin más.
Je n'aime pas trop la façon dont ils déchire le papier cadeau.
Los estibadores estuvieron aquí esta semana, y casi lo destrozan todo.
Les dockers étaient présents cette semaine, et ils ont failli tout casser.
Se atacan, destrozan, derriban y queman santuarios.
Des lieux de pèlerinage ont été attaqués, vandalisés et brûlés.
inmensas aves destrozan cuerpos humanos.
d'immenses oiseaux déchiquettent des corps humains.
¿Alguna vez piensan que destrozan la vida de la gente con sus promesas?
Vous ne réalisez pas le nombre de vie que vous ruinez avec vos promesses?
Dice que le dan patadas y le destrozan cosas.
Elle dit qu'elles la palpent et qu'elles ruinent les choses.
Dice que lo destrozan todo.
Elle dit qu'elles ruinent tout.
Cometo un simple error y me destrozan.
J'ai fait une simple erreur, et ils me détruisent.
Sus efectos son tanto internos como externos y destrozan vidas.
Ses effets sont à la fois internes et externes et ils détruisent des vies.
Ahora, vienen aquí de vacaciones y lo destrozan todo.
Maintenant, ils viennent en vacances et ils bousillent tout.
Los conozco. Destrozan cosas.
Je les connais, elles bousillent tout.
Trabajan en las encimas que destrozan las trasmisiones nerviosas… en los pacientes con infartos cerebrales.
Ils travaillent sur les enzymes qui détruisent les nerfs de transmission chez les patients victimes d'attaques cérébrales.
sólo las malas personas destrozan matrimonios y ofenden a incapacitados.
seuls les gens mauvais brisent les mariages et offensent les handicapés.
digo que las bacterias destrozan el Titanic y lo devuelven a la naturaleza.
je me dis que les bactéries détruisent le Titanic et le rendent à la nature.
Para eso hace falta que se solucionen los conflictos que la destrozan, entre ellos el que constituye la fuente de mayor preocupación, el de la República Democrática del Congo.
Il faut pour cela que les conflits qui la déchirent, notamment le plus préoccupant d'entre eux, celui de la République démocratique du Congo.
los desastres naturales producidos por el hombre-como la gran tragedia de América Central- destrozan a familias enteras
les catastrophes naturelles et anthropiques- comme la grande tragédie d'Amérique centrale- brisent des familles entières
Son resultados trágicos de la guerra que azotan a los inocentes, destrozan las vidas civiles
Ce sont de tragiques séquelles de la guerre, qui frappent les innocents, détruisent des vies civiles
Las drogas destruyen vidas, destrozan familias y comunidades
Les drogues détruisent des vies, ravagent familles et communautés
no puede permanecer insensible a los numerosos conflictos que destrozan hoy al mundo,
ne peut rester insensible aux nombreux conflits qui déchirent aujourd'hui le monde,
Résultats: 84, Temps: 0.0933

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français