RAVAGENT - traduction en Espagnol

asolan
frapper
dévaster
détruire
ravager
devastan
dévaster
ravager
anéantir
détruire
azotan
fouetter
frapper
battre
claquer
flageller
flagellation
fesser
toucher
fessée
verges
arrasan
raser
anéantir
détruire
dévaster
ravager
balayer
bulldozer
afectan
affecter
influer
toucher
nuire
compromettre
concerner
influencer
incidence
perturber
entraver
destrozan
détruire
briser
déchirer
casser
démolir
anéantir
écraser
saccager
déchiqueter
ruiner
asolaban
frapper
dévaster
détruire
ravager
arrasaron
raser
anéantir
détruire
dévaster
ravager
balayer
bulldozer
están causando estragos

Exemples d'utilisation de Ravagent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les conflits qui ravagent les sociétés aujourd'hui sont foncièrement différents de ceux qui préoccupaient les Nations Unies durant la période de la guerre froide.
Los conflictos que están causando estragos en las sociedades actuales son radicalmente diferentes de aquellos que preocuparon a las Naciones Unidas durante la etapa de la guerra fría.
1200 soldats ravagent la partie française,
1200 soldados devastan la parte francesa,
Des bergers nombreux ravagent ma vigne, Ils foulent mon champ;
Muchos pastores han destruido mi vina, hollaron mi heredad,
Déjà des conditions climatiques extrêmes ravagent leurs cultures, noient leurs récoltes
Las graves condiciones climáticas ya están causando estragos en sus cultivos, arrasando sus cosechas
Des bergers nombreux ravagent ma vigne, Ils foulent mon champ;
Muchos pastores han destruido mi viña, han pisoteado mi terreno;
Ces animaux féroces ravagent les bestiaux en liberté sur la rive du gave d'Ossau.
Estos animales feroces asolaban el ganado en libertad al borde del Gave de Ossau.
Les guerres de religions qui ravagent la région anéantissent également son jardin lors du siège de la ville en 1622.
Las guerras religiosas que arrasaron la región también destrozaron su jardín durante el asedio a la ciudad en 1622.
des forces russes ravagent l'Estonie jusqu'à Tallinn
los rusos arrasaron Estonia hasta llegar a Reval(Tallin)
Les jeunes qui ravagent actuellement la France ont compris qu'ils n'ont pas d'avenir.
Los jóvenes que están devastando Francia se dan cuenta de que carecen de futuro.
Aujourd'hui, après vingt années de guerres qui ravagent ce pays, dans l'esprit de certains, le narguilé renvoie
Hoy, después de veinte años de guerras devastando este país, el narguile recuerda simbólicamente,
les effets de la bataille de Normandie ravagent plusieurs de ses principales villes,
los efectos de la batalla de Normandía asolaron muchas de sus principales ciudades,
En 1193 les Anglo-Normands ravagent le Clare; en représailles,
En 1193, los Normandos devastaron Clare en represalia
Les petits renards qui ravagent les vignes; Car nos vignes sont en fleur.
Las zorras pequeñas que arruinan las viñas, Pues nuestras viñas están en flor.
Des bergers nombreux ravagent ma vigne, Ils foulent mon champ;
Muchos pastores han destruído mi viña, hollaron mi heredad,
Des bergers nombreux ravagent ma vigne, Ils foulent mon champ;
Muchos pastores destruyeron mi viña, hollaron mi heredad,
En dépit des conflits qui ravagent actuellement le monde, il est heureux
A pesar de los conflictos que ahora plagan el mundo, es una fortuna que lleguen a esta casa,
Des bergers nombreux ravagent ma vigne, Ils foulent mon champ;
Muchos pastores han arruinado mi viña y han pisoteado mi heredad.
Les petits renards qui ravagent les vignes; Car nos vignes sont en fleur!
esas zorras pequeñas que destruyen las viñas, nuestras viñas en cierne!
Nous assistons aujourd'hui à une multitude de conflits sanglants qui ravagent des pays entiers,
En lugar de la esperada prosperidad, lo que presenciamos hoy es una multitud de conflictos sangrientos que están asolando países enteros,
elles nous ne pouvons lutter contre la pauvreté et les maladies qui ravagent le continent.
no podemos combatir la pobreza y las enfermedades que están arrasando el continente.
Résultats: 128, Temps: 0.1002

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol