EJECUTAR CON - traduction en Français

exécuter avec
ejecutar con
aplicar con
cumplir con
desempeñando con
realizar con
appliquer avec
aplicar con
ejecutar con
fonctionner avec
funcionar con
trabajar con
operar con
actuar con
correr con
ejecutar con
el funcionamiento con
mis en œuvre avec
aplicar con
poner en práctica con
exécuté avec
ejecutar con
aplicar con
cumplir con
desempeñando con
realizar con
mener avec
llevar a cabo con
conducir con
ejecutar con
traer con
realizar con
cabo , junto con
réaliser avec
realizar con
lograr con
hacer con
alcanzar con
conseguir con
aplicar con
ejecutar con
concretar con

Exemples d'utilisation de Ejecutar con en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Así que estas medidas se podrán ejecutar con mucha rapidez.
en vue de pouvoir très rapidement mettre en oeuvre ces mesures.
Energía cinética hace posible relojes automáticos ejecutar con precisión sin pilas.
Énergie cinétique rend possible pour les montres automatiques à exécuter avec précision sans piles.
los programas conjuntos sólo se deberían ejecutar con la aprobación de los gobiernos.
les programmes conjoints ne devaient être exécutés qu'avec l'approbation du gouvernement intéressé.
el Gobierno de ese país pueda ejecutar con éxito su programa de desarrollo.
le Gouvernement puisse exécuter avec succès son programme de développement;
puede ejecutar con éxito su propio negocio en casa.
peut fonctionner avec succès leur propre entreprise à domicile.
el Gobierno de ese país pueda ejecutar con éxito su programa de desarrollo.
qu'il puisse exécuter avec succès son programme de développement.
El núcleo de Al-Shabaab puede coordinar y ejecutar con éxito ataques en todo el Cuerno de África,
Les Chabab peuvent coordonner et mener avec succès des attentats dans toute la Corne de l'Afrique,
Con todo, el Comité expresó su profunda preocupación por la notable insuficiencia de los medios financieros necesarios para iniciar o ejecutar con eficacia esos programas en los países de la subregión que salen de situaciones de conflicto.
Le Comité a néanmoins exprimé sa profonde préoccupation au sujet de l'insuffisance notoire des moyens financiers nécessaires au lancement ou à l'exécution effective desdits programmes dans les pays de la sous-région sortant de situations de conflit.
Por ello, elaboramos un nuevo plan de acción nacional que quisiéramos ejecutar con la participación amplia de la sociedad civil,
C'est pourquoi nous préparons actuellement un nouveau plan d'action national, que nous comptons mettre en œuvre avec la participation très large de la société civile
Esta cuchara ha sido diseñada especialmente para recoger buques naufragados y se puede ejecutar con 2 o 4 valvas, dependiendo del tamaño
Ces grappins sont spécialement conçus pour la manipulation des épaves de navires et peut être exécuté avec 2 ou 4 pinces en fonction des pièces
Reconociendo la necesidad de ejecutar con carácter prioritario el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible("Plan de Aplicación de Johannesburgo")
Reconnaissant la nécessité d'appliquer, à titre prioritaire, le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable("Plan de mise en œuvre de Johannesburg")
la asistencia del PNUD permitirá aplicar las nuevas tecnologías de la información y la comunicación para ejecutar con mayor eficacia las actividades en los dos grandes ámbitos mencionados.
l'assistance du PNUD permettra une application des nouvelles technologies de l'information et de la communication pour la mise en oeuvre plus effective des activités dans les deux grands domaines précités.
planifican los transportes y los desplazamientos gran parte de la información necesaria para formular y ejecutar con rapidez un plan de desplazamientos.
des mouvements du Secrétariat de disposer des données détaillées dont ils ont besoin pour formuler et exécuter en temps voulu un plan de mouvement.
Active la opción« Ejecutar con la prioridad más alta posible»
Activez Exécuter avec la priorité la plus haute,
el Centro pueda planificar y ejecutar con mayor eficacia el programa de trabajo;
le Centre puisse planifier et exécuter avec plus d'efficacité le programme de travail;
contribuir a la estabilidad económica en todo el país y ejecutar con éxito los programas
contribuer à la stabilité économique dans l'ensemble du pays, et appliquer avec succès les programmes
año al cual corresponden, a fin de que el PNUMA pueda planificar y ejecutar con mayor eficacia el programa del Fondo;
le Programme des Nations Unies pour l'environnement puisse planifier et exécuter avec plus d'efficacité le programme du Fonds;
contribuir a la estabilidad económica en todo el país y ejecutar con éxito los programas
dans l'ensemble du pays, et de l'aider à appliquer avec succès ses programmes
Lotus Notes se podía ejecutar con los sistemas operativos de preferencia en las Naciones Unidas,
Lotus Notes pouvait fonctionner avec les systèmes d'exploitation les plus utilisés dans l'Organisation,
un cuadro general de las necesidades de financiación para proyectos de actividades relacionadas con las minas que los países afectados se proponen ejecutar con el apoyo de las Naciones Unidas
au nom du système des Nations Unies, un aperçu des moyens financiers nécessaires à l'exécution des projets que les pays touchés entendent mener avec l'appui de l'ONU
Résultats: 71, Temps: 0.0832

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français