EXT - traduction en Français

ext
exterior
externa
poste
puesto
cargo
estación
trabajo
comisaría
partida
posición
plaza
destino
post

Exemples d'utilisation de Ext en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tel. 0034 922 757 900- Ext.
Tél.0034 922 757 900- Ext.
542-8400, ext. 8434); o con el Sr. Nenad Vasic,
542-8400, poste 8434); ou M. Nenad Vasic,
Para convertirse en un revendedor, tan solo descargue y complete el siguiente formulario de pedido y luego envíelo por fax a nuestro Departamento de ventas al 1-888-9-RTTCOM(1-888-978-8266) ext.
Pour devenir un revendeur, il vous suffit de télécharger et de remplir le formulaire de commande suivant avant de l'envoyer à notre service commercial par fax au 1-888-9-RTTCOM(1-888-978-8266) ext.
684 -1339, ext. 311); o la Sra. Marine Davtyan,
684-1339, poste 311); ou Mme Marine Davtyan,
697-7620, ext. 306.
697-7620, poste 306.
26069, ext. 2322, correo electrónico: mneuhold@acv. at.
26069, poste 2322, courrier électronique: mneuhold@acv. at.
para obtener asistencia:- Teléfono: +86-755-86117717 ext. 866 lunes a viernes.,
+86- 755- 86117717 poste. 866 lun.- ven.,
Paso en el hilo ext. enfilamos rocalla-perla-rocalla; en el hilo
Étape Dans l'extérieur de fil nous ficelons des perles de perle-perle-graine de graine;
777012 ext. 52,
numéro de poste 52, 53
tgz fichero1. ext fichero2. ext Las opciones cvfz significan
tgz fichier1. ext fichier2. ext Les options cvfz signifient
935-7509, ext. 104); o con la Sra. Miriam Omala, Oficina del Observador Permanente de la Unión Africana dirección electrónica: moweke@hotmail. com; tel.: 1(212) 319-5490, ext. 26.
935-7509, poste 104); ou Mme Mirriam Omala, Bureau de l'Observateur permanent de l'Union africaine courriel moweke@hotmail. com; tél. 1(212) 319-5490, poste 26.
+34 928 53 60 50 ext.
+34 928 53 60 50 ext.
338-0161, ext. 100); o la Oficina de Enlace de la secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres tel.: 1(917) 367-8104.
338-0161, poste 100); ou le Bureau de liaison du secrétariat de la Stratégie international de prévention des catastrophes naturelles tél. 1(917) 367-8104.
se aplica sobre todos los archivos de este directorio cuya extensión sea igual al valor del parámetro de URL ext.
non une URL, il s'applique sur tous les fichiers de ce répertoire dont l'extension est égale à la valeur du paramètre d'URL ext.
684-1339, ext. 311); o la Sra. Shulamith Koenig,
684-1339, poste 311); ou Mme Shulamith Koening,
+81-3-5501-8000 ext.
+81-3-5501-8000 ext.
llama a la OSM al +1 818-773-9999, ext. 115.
telephonez au BSM en composant le( 818) 773- 9999, poste 115.
319-5490, ext. 14.
319-5490, poste 14.
+34 928 430 442 Ext.
+34 928 430 442 Ext.
2257-5826, ext. 239);
2257- 5826, poste 239; télécopie:
Résultats: 116, Temps: 0.0546

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français