la crisis financiera también cuestiona la creencia de que la riqueza generada por los mercados se"derramaría" hacia el resto de la población.
la crise remet aussi en question la croyance que les richesses engendrées par le marché se« répandraient» sur le reste de la population.
Es un aminoácido normalmente generada en la mente y tiene una ventaja más beneficioso en relación con la mejora de la concentración
Il est un acide aminé normalement créé dans l'esprit et a un avantage supplémentaire utile de connexion à l'amélioration de la concentration
la cantidad de residuos generada crece continuamente
le volume de déchets produits ne cesse d'augmenter
Programa de comercialización de tecnologías encaminado a proteger, difundir y comercializar en el Canadá la propiedad intelectual generada por las inversiones estatales.
Le programme de commercialisation des technologies visant à protéger, diffuser et commercialiser au Canada les produits pouvant faire l'objet d'une protection de la propriété intellectuelle générés par les investissements publics.
Se caracterizan por regla general por un nivel relativamente bajo de la renta generada, de la productividad y del empleo.
Les régions de ce type se caractérisent en général par un niveau relativement faible du revenu produit, de La productivité et de l'emploi.
InforMARE- Noticias- en del 2014 la vuelta de asuntos generada en la Europa de la industria de los cruceros registró una nueva marca.
InforMARE- Nouvelles- Dans le 2014 le tour d'affaires engendré en Europe de l'industrie des croisières a enregistré un nouveau record.
La atracción así generada siempre será mayor de lo que cabe prever,
L'effet d'entraînement ainsi créé sera toujours plus important qu'espéré,
Desaparece desde el 1 de Enero la aplicación de coeficientes correctores para el cálculo de ganancia patrimonial generada por transmisión de inmuebles.
Disparition depuis le 1er Janvier de l'application des coefficients correcteurs pour le calcule de gains patrimoniaux générés par transmissions immobilières.
obtiene la energía generada durante el día.
prenant le pouvoir et l'énergie produit dans la journée.
La segunda edición incluye material adicional que fue escrito en respuesta a la controversia generada por la primera edición.
La seconde édition comprenait une documentation supplémentaire écrite en réponse aux controverses suscitées par la première édition.
En el Sudán ha de materializarse la esperanza generada por el Acuerdo General de Paz para la región meridional.
Au Soudan, l'espoir engendré par l'Accord de paix globale doit maintenant déboucher sur quelque chose de concret.
Hoy la tercera parte de la riqueza nacional es generada por pequeñas y medianas empresas.
À l'heure actuelle, un tiers de la richesse nationale est créé par des entreprises de petite ou moyenne dimension.
Propagación de la presión dentro del foco del campo tridimensional de la onda de choque generada por el Swiss PiezoClast®.
Répartition de la pression au point focal du champ d'ondes de choc tridimensionnel produit avec le Swiss PiezoClast®.
Recíprocamente, una corriente eléctrica es generada por el material sometido a un gradiente térmico
Réciproquement, un courant électrique est engendré par un matériau soumis à un gradient thermique
Sin embargo, a pesar de toda esta uniformidad-y a pesar de la inmensa riqueza generada por la mundialización- también hemos visto y oído que se caracteriza por profundas contradicciones.
Néanmoins, nous avons constaté que cette conformité- en dépit de l'immense richesse qu'engendre la mondialisation- comportait de profondes contradictions.
Cepsa Debe revisar los campos en rojo del formulario Recordar contraseña Una nueva contraseña va a ser generada.
Cepsa Vérifiez les champs en rouge du formulaire Se souvenir du mot de passe Un nouveau mot de passe sera créé.
nuestro trader conservador estaba dando más de la ganancia que habría sido generada por esta señal fuerte del cruce.
notre trader conservateur renonçait à une grande partie du gain qui aurait pu être produit par un signal de croisement fort.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文