INYECTE - traduction en Français

injectez
inyectar
inyección
administrar
bombear
insuflar
inocular
injection
inyección
inyectar
dosis
inyectable
vía parenteral
administración
inyeccion
perfusión
vía intravenosa
injecter
inyectar
inyección
administrar
bombear
insuflar
inocular
injecte
inyectar
inyección
administrar
bombear
insuflar
inocular

Exemples d'utilisation de Inyecte en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Coja su jeringa precargada de disolvente e inyecte suavemente todo el disolvente(2 ml)
Prenez votre seringue préremplie de solvant et injectez lentement tout le solvant(2 ml)
Niños prepuberales con insuficiencia renal crónica Inyecte 0,045- 0,050 miligramos(mg) por kilo de
Enfants pré pubères souffrant d'insuffisance rénale chronique Injecter 0,045 à 0,050 milligrammes(mg)
Inyecte el disolvente lentamente,
Injectez lentement le diluant,
Deficiencia de hormona del crecimiento en adultos Inyecte 0,15- 0,30 miligramos(mg)
Déficit en hormone de croissance chez l'adulte Injecter 0,15 à 0,30 milligrammes(mg)
Inyecte la tinta muy lentamente en cada compartimiento del cartucho para permitir tiempo para ser totalmente impregnada de la esponja.
Injectez l'encre très lentement dans chaque compartiment de la cartouche pour laisser le temps à l'éponge d'être totalement imprégner.
Inyecte lentamente todo el disolvente(1,5 ml)
Injecter lentement la totalité du solvant(1,5 ml)
Morirá en una hora aunque le inyecte combustible de avión a su corazón.
Elle mourra dans l'heure, même si vous injectez du kérosène dans son coeur,
A continuación, INMEDIATAMENTE(en 2 minutos) inyecte los liposomas con pH ajustado en el vial de Myocet doxorrubicina HCl reconstituido y calentado.
Puis injecter IMMÉDIATEMENT(dans les 2 minutes) les liposomes à pH ajusté dans le flacon de doxorubicine HCl Myocet reconstituée et chauffée.
coja su jeringa e inyecte lentamente el disolvente en el vial de polvo.
prenez votre seringue et injectez lentement le solvant dans le flacon de poudre.
Perfore el tapón con la aguja hasta una profundidad de 1 cm aproximadamente y lentamente inyecte el disolvente en el vial.
Le piquer avec l'aiguille sur 1 cm de profondeur et injecter lentement le solvant dans le flacon.
el polvo de Luveris, coja su jeringa e inyecte lentamente el disolvente en el vial de Luveris.
prenez votre seringue et injectez lentement le solvant dans le flacon de Luveris à travers le bouchon.
Introduzca la aguja a través del tapón de goma del frasco de Humalog e inyecte el aire en su interior.
Insérer l'aiguille dans le bouchon en caoutchouc du flacon d'Humalog et injecter l'air dans le flacon.
coja su jeringa e inyecte suavemente el disolvente en la ampolla de polvo.
prenez votre seringue et injectez doucement le solvant dans l'ampoule de poudre.
Como pueden ver, el acceso está completamente bloqueado pero para que funcione, necesito que alguien vaya al lado de la cama de la Dra. Keller y la inyecte.
L'accès est presque complètement impossible, mais pour que ça marche, quelqu'un doit aller injecter ça au Dr Keller.
coja su jeringa e inyecte lentamente el disolvente en el vial de polvo.
prenez votre seringue et injectez lentement le solvant dans le flacon de poudre.
Introduzca la aguja a través del tapón de goma del frasco de Liprolog e inyecte el aire en su interior.
Insérer l'aiguille dans le bouchon en caoutchouc du flacon de Liprolog et injecter l'air dans le flacon.
coja su jeringa e inyecte suavemente el disolvente en el vial de Ovitrelle.
prenez votre seringue et injectez lentement le solvant dans le flacon d'Ovitrelle.
Use la cantidad completa de disolvente para la reconstitución del polvo de Betaferon, e inyecte la dosis completa de 1,0 ml.
Utilisez la totalité du solvant pour reconstituer la poudre de Betaferon, et injectez la dose complète de 1,0 ml.
Hay que tomar precauciones cuando se inyecte Humalog por vía subcutánea para tener la seguridad de no haber penetrado un vaso sanguíneo.
Lors de l'injection sous-cutanée d'Humalog, s'assurer que l'aiguille n'a pas pénétré dans un vaisseau sanguin.
Hay que tomar precauciones cuando se inyecte Humalog Mix25 por via subcutánea para tener la seguridad de no haber penetrado un vaso sanguíneo.
Lors de l'injection sous-cutanée d'Humalog Mix25, s'assurer que l'aiguille n'a pas pénétré dans un vaisseau sanguin.
Résultats: 147, Temps: 0.0593

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français