Exemples d'utilisation de
Las facultades delegadas
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
procedimientos que rigen el ejercicio de las facultades delegadas por la Directora Ejecutiva.
procédures qui régissent l'utilisation des pouvoirs délégués par le Directeur exécutif.
la CEPAL no llegó a ejercer las facultades delegadas en materia financiera salvo por lo que se refiere a la amortización de bienes sujeta a la Junta de Fiscalización de Bienes.
éventuelles des pratiques et procédures budgétaires, la délégation de pouvoirs pour les questions financières n'a jamais été appliquée par la CEPALC, sauf pour la passation par pertes et profits de matériel dans les cas soumis au Comité de contrôle du matériel.
evitando a la vez invadir las facultades delegadas en los comités permanentes;
de dégager une perspective d'ensemble, tout en évitant d'empiéter sur les pouvoirs délégués aux comités permanents;
se encargaría de unificar y supervisar todas las facultades delegadas por el Secretario General por conducto del personal directivo superior en los supervisores directos
la Division aurait à uniformiser et à contrôler tous les pouvoirs délégués par le Secrétaire général aux responsables opérationnels et au personnel par l'intermédiaire des cadres supérieurs,
Gestión prestara atención inmediata a esta cuestión para velar por que las facultades delegadas en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi fueran ejercidas debidamente
le Département de l'administration se penche immédiatement sur cette question pour veiller à ce que les pouvoirs délégués à l'Office des Nations Unies à Nairobi soient convenablement exercés
para velar por que las facultades delegadas en la ONUN sean ejercidas debidamente y, en segundo, para determinar
pour veiller à ce que les pouvoirs délégués à l'Office des Nations Unies à Nairobi soient convenablement exercés
por ejemplo la escasa definición de las facultades delegadas para la gestión de las adquisiciones
notamment un manque de clarté dans les délégations de pouvoirs en matière de gestion des achats
proporcionar personal debidamente calificado para prestar apoyo a la descentralización administrativa dentro de los límites de las facultades delegadas en la Misión.
être dotée du personnel qualifié qu'exige la décentralisation administrative engagée dans le cadre des pouvoirs qui lui ont été délégués.
la gestión de recursos, de 4 de septiembre de 1998, el Secretario General anunció su intención de estudiar la posibilidad de establecer un grupo de examen de la gestión, que se ocuparía de analizar casos concretos de incumplimiento de las facultades delegadas y le presentaría recomendaciones acerca de las sanciones que deberían imponerse A/53/342, párr. 30.
le Secrétaire général a annoncé son intention d'étudier la possibilité de constituer un groupe qui serait chargé d'examiner les cas où des superviseurs ne se seraient pas acquittés convenablement des responsabilités qui leur auraient été déléguées et de lui recommander les sanctions à prendre A/53/342, par. 30.
Los estados financieros preparados con la periodicidad prescrita por el Contralor en uso de las facultades delegadas por el Secretario General Adjunto de Administración
Dans les états financiers établis aux intervalles prescrits par le Contrôleur, en vertu des pouvoirs qui lui sont délégués par le Secrétaire général adjoint à l'administration
de sus grupos de trabajo o en virtud de la facultad delegada en la Secretaría, pueden ser consideradas observadoras temporales.
ou en vertu des pouvoirs délégués au Secrétariat, peuvent être considérées comme des observateurs temporaires.
Ejercicio de las facultades delegadas de acuerdo con el Proyecto.
Se mantendría a la Junta periódicamente informada sobre la utilización de las facultades delegadas.
Le Conseil sera régulièrement informé de l'usage fait dela délégation de pouvoirs.
La dirección regional ejerce las facultades delegadas, salvo en cuestiones confiadas al consejo
L'autorité régionale exerce des fonctions déléguées à l'exception des questions dont elle est chargée par le conseil
Tras examinar las recomendaciones que figuraban en el documento WFP/EB.3/2004/12-C relativas a las facultades delegadas para aprobar proyectos,
Ayant examiné les recommandations figurant dans le document WFP/EB.3/2004/12-C qui concerne les délégations de pouvoirs d'approbation des projets,
su Presidente había actuado en el marco del estatuto de la CAPI y de conformidad con las facultades delegadas en él.
le Président avait agi conformément aux dispositions du statut de la CFPI et en vertu des pouvoirs qui lui avaient été confiés.
El uso de las facultades delegadas debe ser objeto de una vigilancia periódica y las dependencias deben disponer de recursos para evaluar y gestionar el riesgo
Il faut assurer un suivi régulier de l'usage qui est fait des pouvoirs ainsi délégués et doter les services intéressés des moyens d'évaluer
Las misiones de inspección han alentado a algunas oficinas locales a potenciar el uso de la actual tecnología del PRSG en el ejercicio de las facultades delegadas para la función de ingreso de datos.
Les missions d'inspection ont encouragé certains bureaux extérieurs à maximiser l'usage de la technologie actuelle du Projet de renouvellement des systèmes de gestion dans le cadre de la délégationdepouvoir pour la fonction de saisie des données.
administrar un sistema de seguimiento electrónico para registrar y supervisar todas las facultades delegadas en el marco de la nueva función del Departamento de Gestión.
mettre au point et de gérer un système électronique de suivi pour l'enregistrement et le contrôle de toutes les délégationsdepouvoir sous la responsabilité du Département de la gestion.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文