MORIBUNDO - traduction en Français

moribond
moribundo
muerto
desaparecer
mourir
morir
muerte
matar
muera
mourant
morir
muerte
matar
muera
agonisant
agonizar
morir
mourrant
muriendo
moribundo
pour mort
por muerto
por muerte
moribundo
para muerto
por homicidio
moribonde
moribundo
muerto
desaparecer
mort
morir
muerte
matar
muera
meurt
morir
muerte
matar
muera
moribundo

Exemples d'utilisation de Moribundo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le prometiste al moribundo papá de A.J. cuidar de su hijo.
T'as promis à son père de prendre soin de lui.
la última hoja de un árbol moribundo.
Dernière feuille d'un arbre mort.
Los químicos reviven al moribundo, pero matan a alguien sano.
La fumée aide les mourants, mais nuit aux bien-portants.
Salvar un lago moribundo para salvar un país.
Sauver un lac qui disparaît pour sauver un pays.
Embrujado por un chamán indio moribundo, ganó súper velocidad.
Enchanté par un mourant indien chaman, il a gagné une super-vitesse.
periodista Shivam VJ describió el estado moribundo del servicio.
journaliste Shivam VJ décrit l'état de quasi-mort du service.
Viene de un planeta moribundo.
Il vient d'une planète mourante.
Pero su padre está enfermo, moribundo quizás.
Mais son Papa est malade… peut- être mourant.
Declaración de moribundo.
Déclaration d'une mourante.
¡Cortar las orejas de un animal moribundo es artístico!
Couper les oreilles d'une bête agonisante, c'est artistique!
El otro está moribundo.
Un autre est à l'agonie.
Shell dice que está herido. Tal vez moribundo.
Shell a dit qu'il allait peut-être mourir.
O un hombre moribundo.
Ou un homme malade.
En primer lugar, no es un moribundo, tiene una buena bolsa de mercado.
D'abord, ce n'est pas un clochard. C'est un doux dingue.
Pero el sector de la construcción naval europea ya está moribundo.
Mais le secteur de la construction navale est déjà en train de dépérir.
Habitualmente puedo sentir cuándo alguien está enfermo o moribundo.
Généralement, je peux déceler lorsqu'une personne est malade ou mourante.
vivo… moribundo? Ya no sé.
Suis-jevivant… suis-je mourantje ne sais plus.
No sé cantar.¡Tengo voz de animal moribundo!
Je sais pas chanter. J'ai la voix d'une bête à l'agonie.
El más sabio de los Mystics yace moribundo.
Car le plus sage des Mystics est à l'agonie.
¿Por qué se quedaría en un planeta moribundo?
Pourquoi voudrait-il rester sur une planète mourante?
Résultats: 449, Temps: 0.1019

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français