PRÁCTICAS PARA APLICAR - traduction en Français

concrètes pour l'application
pratiques pour appliquer
pratiques pour mettre en oeuvre
pratiques pour la mise en œuvre
pratiques pour l'application
pratiques pour mettre en œuvre

Exemples d'utilisation de Prácticas para aplicar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Las 13 medidas prácticas para aplicar en forma sistemática
Les 13 mesures pratiques adoptées dans le cadre des efforts systématiques
La Comisión de Desarrollo Social debe presentar medidas prácticas para aplicar las recomendaciones de la Cumbre de Copenhague
La Commission du développement social doit proposer des mesures concrètes pour la mise en oeuvre des recommandations du Sommet de Copenhague
el Secretario General manifiesta su propósito de dar forma a modalidades prácticas para aplicar ese criterio, entre ellas la participación apropiada de la CCAAP y de la Asamblea.
le Secrétaire général précise qu'il compte élaborer des modalités d'application pratiques de cette approche, prévoyant notamment une participation appropriée du Comité et de l'Assemblée.
existían muy diversas prácticas para aplicar esas disposiciones.
souligné l'existence de nombreuses pratiques pour mettre en œuvre ces dispositions.
proponga medidas prácticas para aplicar las recomendaciones hechas por la Conferencia
celui-ci propose des mesures pratiques pour appliquer les recommandations faites par la Conférence
su Gobierno, en particular en lo que respecta a las medidas prácticas para aplicar las recomendaciones del Representantes después de su visita.
en particulier au sujet des mesures pratiques pour appliquer les recommandations qu'il a faites après sa visite dans son pays.
de adoptar medidas prácticas para aplicar los principios proclamados en la Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales
d'adopter des mesures pratiques pour mettre en oeuvre les principes énoncés dans la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales
las partes consideren la adopción de medidas prácticas para aplicar las recomendaciones de la misión;
les parties examineront les modalités d'application pratiques des recommandations issues de la mission;
adoptan disposiciones prácticas para aplicar nuevos métodos,
adoptent des dispositions concrètes pour l'application de nouvelles méthodes,
todos los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica adopten sin demora medidas prácticas para aplicar todas las resoluciones pertinentes de la Conferencia en relación con el conflicto israelo-palestino,
tous les membres de l'Organisation de la Conférence islamique(OCI) prennent sans plus tarder des mesures concrètes pour appliquer toutes les résolutions pertinentes de l'OCI relatives au conflit israélo-palestinien
Se alienta la adopción de medidas prácticas para aplicar la Convención sobre los Derechos del Niño mediante un programa educacional para los funcionarios públicos,
L'adoption de mesures pratiques pour l'application de la Convention est encouragée par un programme d'éducation qui met l'accent sur la défense
centrando se en medidas prácticas para aplicar la resolución 1535( 2004)
en se concentrant sur des mesures pratiques afin de mettre en œuvre la résolution 1535(2004)
el tema 3 de el programa, titulado" Análisis de las propuestas prácticas para aplicar las recomendaciones formuladas por el Grupo de expertos sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales en su primera reunión, celebrada en 2009, prestando la debida atención a los aspectos de la penalización y la cooperación internacional, incluida la asistencia judicial recíproca", el Grupo de expertos analizó propuestas prácticas para aplicar, según procediera, las recomendaciones formuladas por él en su reunión de 2009.
intitulé"Examen des propositions concrètes pour l'application des recommandations formulées par le groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels à sa première réunion, en 2009, compte dûment tenu des aspects liés à l'incrimination et à la coopération internationale, y compris l'entraide judiciaire", le groupe d'experts a examiné des propositions concrètes pour appliquer, selon qu'il convient, les recommandations qu'il avait formulées à sa réunion de 2009.
Los Estados necesitaban orientación práctica para aplicar ese enfoque.
Les États ont besoin de conseils pratiques pour mettre en œuvre une telle approche.
Se propongan nuevos medios prácticos para aplicar la resolución;
De proposer de nouveaux moyens concrets de mise en œuvre de la résolution;
La TBVI es una fórmula práctica para aplicar la Estrategia Europa 2020.
L'initiative TBVI est une application concrète de la stratégie EU 2020.
información a los países que tienen dificultades de tipo práctico para aplicar los criterios y normas al caso.
peuvent fournir des technologies, des fonds et des informations aux pays qui ont des difficultés pratiques pour appliquer les normes pertinentes.
Elaborando y proporcionando instrumentos prácticos para aplicar el enfoque basado en los derechos eficazmente.
En élaborant et en fournissant des moyens pratiques d'appliquer effectivement l'approche fondée sur les droits de l'homme.
Las personas técnico competentes poseen el conocimiento de la teoría y la experiencia práctica para aplicarla con éxito a las situaciones particulares.
Les personnes techniquement compétentes possèdent la connaissance de la théorie et l'expérience pratique pour s'appliquer l'avec succès aux situations particulières.
los interesados locales pueden utilizar estos instrumentos prácticos para aplicar soluciones integrales
les partenaires locaux peuvent utiliser ces outils pratiques pour appliquer des solutions globales
Résultats: 44, Temps: 0.0887

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français