ABANDONS - traduction en Allemand

Aufgabe
tâche
mission
rôle
travail
devoir
fonction
tache
boulot
responsabilité
défi
Verzicht
renonciation
renoncement
abandon
renoncer
suppression
absence
désistement
Verlassen
quitter
laisser
compter
sortir
partir
sortie
départ
se fier
abandonné
largué

Exemples d'utilisation de Abandons en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
un plan d'insolvabilité comprenant de nombreux abandons de créances détenues par des créanciers publics administration fiscale,
PBS AG vorgelegt haben, der u.a. den Verzicht öffentlicher Gläubiger(Finanzbehörden, Sozialversicherung, staatliche Banken)
S'agissant des abandons de quotas de sucre, qui couvrentla majeure
Im Fall des Verzichts auf Zuckerquoten, des mit Abstandgröß-ten Teils des Quotenverzichts,
Abandons/ réductions de créances L'ajustement relatif aux abandons/ réductions de créances est déclaré
Abschreibungen/ Wertberichtigungen von Krediten: Die Meldung von Bereinigungen infolge von Abschreibungen/ Wertberichtigungen von Krediten erfolgt,
les plaintes et les abandons dans des dialogues transatlantiques interminables et inutiles sur une question aussi grave ne constituent pas non plus une politique étrangère.
Jammern und Nachgeben in einem endlosen, nutzlosen transatlantischen Dialog über ein so wichtiges Thema ebenfalls keine Außenpolitik ist.
Il est toutefois reconnu que les abandons de créances associés à des transactions ne sont pas toujours déclarés, ce qui implique
Gleichwohl wird anerkannt, dass Abschreibungen im Zusammenhang mit Transaktionen nicht immer gemeldet werden. Dies bedeutet eine Abweichung von dem zuvor genannten Prinzip,
Vous devriez savoir que sur la croix j'ai pris sur moi tous vos abandons, vos rejets; par conséquent
Ihr sollt wissen, dass ich all eure Verlassenheit und Ablehnung auf mich nahm am Kreuz;
Les écoles de la deuxième chance qui prennent en charge ceux qui ont abandonné prématurément la scolarité obligatoire sont progressivement introduites dans tous les comtés mais le problème des abandons dans les autres filières d'enseignement doit être traité.
In denen Schulversager aus dem Schulpflichtsystem eine zweite Chance erhalten, werden zwar allmählich auf alle Kreise ausgeweitet, aber auch das Problem der Abbrecher anderer Bildungswege muss angesprochen werden.
Au lieu des données relatives aux abandons/ réductions de créances visées au paragraphe 1, une société-écran peut, en accord avec la BCN concernée, fournir à celle-ci d'autres informations lui permettant d'établir les données requises sur les abandons/ réductions de créances.
Statt der in Absatz 1 erwähnten Abschreibungen/ Wertberichtigungen kann eine FMKG in Absprache mit der betreffenden NZB andere Daten übermitteln, die es der NZB ermöglichen, die erforderlichen Daten über Abschreibungen/ Wertberichtigungen abzuleiten.
autres ajustements( autres réévaluations et abandons/ réductions de créances)" 7.
sonstige Berichtigungen(‚7') sonstige Neubewertungen und Abschreibungen/ Wertberichtigungen von Krediten.
à la fin de l'enseignement secondaire inférieur, les abandons lors de la transition d'un type d'enseignement à un autre.
zielen darauf ab, zum Ende der Unterstufe des Se kundarunterrichts Ausfälle beim Übergang von einem Bildungstyp zum anderen zu ver meiden.
des études récentes sur les tendances d'édition montrent une baisse constante de la participation et des abandons plus nombreux de la part des nouveaux contributeurs.
zeigen jüngste Studien zur ehrenamtlichen Mitarbeit einen stetigen Rückgang der Mitwirkung und eine Verschlechterung der Treuerate unter den neuen ehrenamtlichen Mitarbeitern.
des envois automatiques d'e-mails pour des événements comme des abandons de panier.
getriggerte E-Mails für übliche Ereignisse, wie das Abbrechen des Warenkorbs, erstellen und implementieren.
des États membres participants, la BCE requiert des ajustements liés aux effets de valorisation en ce qui concerne les abandons/ réductions de créances de crédits
ihrer Gegenposten für die Hoheitsgebiete der teilnehmenden Mitgliedstaaten benötigt die EZB Bereinigungen infolge Neubewertung in Bezug auf Abschreibungen/ Wertberichtigungen von Krediten
Menace d'abandon ou de placement dans une maison de retraite;
Drohen mit Verlassen bzw. der Abschiebung in ein Heim.
Abandon objectif 3.10.
Ziel verlassen. Bestätige.
Abandon de votre poste.
Verlassen Ihres Postens.
Trahison, abandon.
Verrat,- Verlassen.
Plus agonie, plus sang, plus abandon, plus douleur.
Mehr Agonie, mehr Blut, mehr Verlassen, mehr Schmerz.
ce sont les 14 principales raisons pour abandon du panier d'achat.
dies sind die 14 größten Gründe für Einkaufswagen verlassen.
Problème d'écriture, abandon. Hours: minutes: seconds.
Schreibvorgang fehlgeschlagen. Abbruch. Hours: minutes: seconds.
Résultats: 44, Temps: 0.0884

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand