ACCEPTAIENT - traduction en Allemand

akzeptierten
accepter
admettre
acceptable
acceptation
zustimmen
accepter
d'accord
approuver
souscrire
convenir
soutenir
voter
adhérer
voter en faveur
consentez
übernahmen
prendre
assumer
accepter
adopter
assurer
endosser
incorporer
charge
apply
déclinons
annahmen
accepter
adopter
supposer
prendre
penser
approuver
croire
assumer
accueillir
présumer
bereit waren
être prêt
être disposés
être préparé
préparez
akzeptieren
accepter
admettre
acceptable
acceptation

Exemples d'utilisation de Acceptaient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
la Hongrie ont annoncé qu'ils n'acceptaient pas ces conditions.
einige andere Staaten- Polen und Ungarn- sagen, dass sie diese Konditionierung nicht akzeptieren.
Les gens acceptaient d'échanger des objets utiles contre de la monnaie,
Menschen waren bereit, nützliche Dinge für Geld einzutauschen,
Les détaillants ont été informés du fait qu'ils pourraient ne plus être approvisionnés en livres numériques par ces grands éditeurs internationaux s'ils n'acceptaient pas ce changement.
Den Einzelhändlern wurde zu verstehen gegeben, dass ihnen die E-Books dieser großen internationalen Verlage nicht mehr zur Verfügung gestellt würden, wenn sie dem Wechsel nicht zustimmten.
c'est le calme avec lequel les professionnels acceptaient les victoires comme les pertes au sein de leur système de gestion de l'argent.
war die Ruhe, mit der ein Profi Gewinne und Verluste, die innerhalb seines Geldmanagement Systems lagen, akzeptierte.
Ces organisations acceptaient des millions de dollars des entreprises pharmaceutiques qui faisaient des milliards de dollars avec les mêmes maladies
Diese Organisationen nahmen Mio. Dollar von Pharmafimen an, die Milliarden Dollar an den gleichen. Krankheiten verdienen,
Ils acceptaient d'abord de célébrer la messe dans l'église protestante Saint George,
Sie nahmen zunächst das Angebot der evangelischen Gemeinde an, ihre Gottesdienste in der Georgskirche zu feiern,
Ils acceptaient gracieusement que Nicolas II fût déclaré le bouc émissaire pour tout le passé.
Gnädig stimmten sie dem zu, daß Nikolaus zum Sündenbock für die ganze Vergangenheit gemacht wurde.
Cependant, cette compétence n'existe que pour les États membres qui ont fait savoir qu'ils acceptaient la compétence de la Cour.
Dies gilt allerdings nur für diejenigen Mitgliedstaaten, die erklärt haben, dass sie die Zuständigkeit des Gerichtshofs anerkennen.
les USA ont négocié un accord entre les deux pays qui acceptaient de retirer leurs navires de la zone.
haben die USA eine Einigung vermittelt, gemäß der beide Länder einwilligten ihre Schiffe aus dem Gebiet abzuziehen.
Elle a trouvé une solution avec laquelle 99% des sujets testés acceptaient le programme s'ils avaient le choix même
Wie ich sagte, sie kam zufällig auf die Lösung, dass 99% der Testobjekte das Programm akzeptierten, wenn sie eine Wahl treffen konnten, auch
Il est aussi compréhensible qu'aussi les associations chevaleresques acceptaient de nouveau un symbole commun
Es ist auch verständlich, daß auch die ritterlichen Vereinigungen als Gesamtheit, also die„Orden" wieder ein gemeinsames Symbol annahmen, woraus sich im Laufe der Zeit
Le juge a jugé que les fils acceptaient que la convention puisse avoir un effet sur la construction et l'effet d'un testament existant
Der Richter fand heraus, dass die Söhne akzeptierten, dass das Übereinkommen einen Einfluss auf die Konstruktion und Wirkung eines bestehenden Willens haben könnte
Il y a encore des gens qui parlent des prêtres qui acceptaient à l'époque d'être consacrés évêques sans le mandat apostolique papal
Die chinesischen Priester, die in jenen Jahren akzeptierten, ohne apostolisches Mandat des Papstes zu Bischöfen geweiht zu werden, werden dann
De même, contre ceux qui n'acceptaient pas la divinité de l'Esprit Saint,
In ähnlicher Weise machte er gegenüber denen, die die Göttlichkeit des Heiligen Geistes nicht annahmen, geltend, daß auch der Geist Gott ist
Si les États membres n'acceptaient pas la méthode proposée pour éliminer les obstacles à la libre circulation pour les investissements de portefeuille en actions,
Sollten die Mitgliedstaaten den vorgeschlagenen Ansatz zur Beseitigung der Steuerhemmnisse, die einem freien Verkehr von Investitionen in Aktien-Portfolios im Wege stehen, nicht akzeptieren, so könnte die Kommission in ihrer Eigenschaft als Hüterin der Verträge
exprimant la position selon laquelle la comptabilité de la Commission serait renforcée à l'avenir si les commissaires acceptaient d'assumer leur responsabilité politique individuelle pour leur département.
worin erklärt wird, dass die Rechenschaftspflicht der Kommission in Zukunft gestärkt würde, wenn die Kommissare akzeptierten, dass sie eine individuelle politische Verantwortung für ihre Abteilungen besitzen.
si on les met sous une autorité qu'ils n'acceptaient pas, ils seront obligés de s'en aller.
Gründen sehr schwierig ist), unterstellen wir sie einer Autorität, die sie nicht akzeptieren, und so werden sie gezwungen sein, zu gehen.
les Britanniques n'acceptaient pas son plan(d'après le secrétaire Stimson).
die Briten seinen Plan nicht akzeptierten(so der amerikanische Kriegsminister Stimson).
93% des citoyens canadiens ont déclaré qu'ils acceptaient l'idée selon laquelle des personnes fument du cannabis pour des raisons médicales.
Prozent der Kanadier an, dass sie die Idee, das Menschen legal Cannabis aus gesundheitlichen Gründen rauchen, akzeptieren.
juif,- jusqu'à ce jour, les ennemis d'Israël acceptaient tacitement d'en faire un sanctuaire.
den Krieg in israelisches Territorium hineintrugen,- bis jetzt akzeptierten die Feinde Israels stillschweigend seine Unantastbarkeit.
Résultats: 72, Temps: 0.097

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand