ACCEPTERAIS - traduction en Allemand

akzeptiere
accepter
admettre
acceptable
acceptation
nehme
prendre
retirer
emmener
prise
enlever
emporter
ramener
acceptons
participent
prélevons
akzeptieren
accepter
admettre
acceptable
acceptation

Exemples d'utilisation de Accepterais en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sally, accepterais-tu.
Sally, würdest du mich.
J'ai dit que je n'accepterais pas contre votre volonté.
Ich habe Robert gesagt, dass ich dem nie gegen deinen Wunsch zustimmen werde.
Et pourquoi j'accepterais?
Wieso sollte ich zustimmen?
Parce que j'accepterais.
Weil ich es würde.
Pourquoi pensez-vous que je vous accepterais?
Wie kommen Sie darauf, dass ich Sie nehmen würde?
Si je voyais son corps, ou une épave, je l'accepterais, mais ma mère a disparu.
Wenn ich ihre Leiche sehe oder das Wrack, akzeptiere ich es, aber meine Mutter ist nur verschwunden.
J'accepterais de ne pas avoir de réponse directe aujourd'hui
Ich nehme an, ich erhalte hier und jetzt nicht sofort eine Antwort auf meine Frage,
Monsieur Thomas, je vous ai dit que je n'accepterais pas un mot de plus sur cette question.
Herr Thomas, ich habe Ihnen schon gesagt, daß ich kein weiteres Wort zu diesem Thema akzeptiere.
Et comme je ne tiens pas vraiment à mourir ce soir je n'accepterais pas de mensonge.
Und da ich nicht beabsichtige, heute Nacht zu sterben… kann ich keine Lüge akzeptieren.
Je ne fais pas cela très souvent, mais je me demande si tu accepterais cette clé spéciale en avance de la prochaine cérémonie?
Ich tue das nicht oft, aber vielleicht nimmst du diesen Schlüssel an, für die nächste Zeremonie?
Britta, Accepterais-tu d'être liée à moi pour toujours dans la chambre à gluons pour une photo souvenir hors de prix?
Britta, wärst du damit einverstanden, in der Gloun- Kammer einen ewigen Bund mit mir einzugehen… um ein teures Souvenirfoto zu bekommen?
J'ai donc expliqué au début de cette séance que je n'accepterais aucune question complémentaire,
Ich habe daher zu Beginn der Fragestunde darauf hingewiesen, dass ich keine Zusatzfragen zulassen kann, außer von denjenigen Abgeordneten,
j'ai décidé que j'accepterais cette terre telle qu'elle est.
entschloss ich mich, das Land so zu akzeptieren, wie ich es vorfand.
il savait que tu n'accepterais pas.
dass du ein Nein nicht akzeptieren würdest.
J'accepterais aussi volontiers que des membres de la commission économique
Ich möchte auch gerne akzeptieren, dass Mitglieder des Ausschusses für Wirtschaft
J'accepterais l'idée d'insérer dans une disposition telle que celle-ci des mesures contraires à cette même disposition,
Ich könnte den Gedanken akzeptieren, wenn in eine solche Verordnung eine Maßnahme mit gegenteiliger Wirkung aufgenommen würde,
beaucoup de choses n'ont pas fonctionné comme il aurait fallu, mais le Parlement n'a pas toujours exercé non plus le meilleur contrôle possible- j'accepterais cette remarque?
die Kommission als Kollegialorgan sagt: Jawohl, es sind viele Dinge falsch gelaufen, doch auch das Parlament- und das würde ich noch akzeptieren- hat nicht immer die bestmögliche Kontrolle ausgeübt?
J'accepterais l'argument avancé par des avocats de droits civiques il y a cinquante ans cela qu'il est erroné de montrer le«préjudice»
Vor ich würde das akzeptieren Argument, das von den Zivilrechtfürsprechern fünfzig Jahren das vorgetragen wurde, das es falsch ist,„Vorurteil“ gegen einzelne Schwarze zu zeigen, weil man eine negative Meinung von Schwarzen
Si vous acceptez de telles offres, nous transmettons les données nécessaires à notre société partenaire.
Wenn Sie entsprechende Angebote annehmen, übermitteln wir die nötigen Daten an unser Partnerunternehmen.
la Commission a accepté cette proposition qu'elle ne considérait pas idéale mais qui constituait un progrès.
hat die Kommission diesen Vorschlag, den sie nicht als Ideallösung aber als Fortschritt einstufte, angenommen.
Résultats: 48, Temps: 0.0606

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand