ACTIONNER - traduction en Allemand

zu operieren
opérer
actionner
fonctionner
oprer
пpooпepиpobatb
betätigen
actionner
appuyer
cliquez
activer
presser
activité
Betreiben
mener
fonctionner
faire
utiliser
exploitent
gèrent
pratiquent
opèrent
exercent
dirigent
laufen zu lassen
courir
actionner
faire tourner
faire fonctionner
faire marcher
permet d'exécuter
anzutreiben
alimenter
propulser
poussent
entraîner
actionnent
conduire
animent
motivent
moteur
Betätigung
activité
exercice
actionnement
pratique
fonctionnement
actionner
Betreibt
mener
fonctionner
faire
utiliser
exploitent
gèrent
pratiquent
opèrent
exercent
dirigent
antreiben
alimenter
propulser
poussent
entraîner
actionnent
conduire
animent
motivent
moteur
zu bedienen
à utiliser
d'utilisation
servir
pour fonctionner
à manipuler
à manier

Exemples d'utilisation de Actionner en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Le module a un régulateur de tension intégré qui te permet d'actionner le module avec des tensions d'alimentation de 3.6V à 6V.
Das Modul hat einen Bordspannungsregler, der Ihnen erlaubt, das Modul mit Versorgungsspannungen von 3.6V zu 6V anzutreiben.
Il n'y a aucun besoin de n'importe quelle formation spéciale d'actionner le logiciel et peut être exécuté facilement par l'homme commun.
Es gibt keine Notwendigkeit jeder Spezialausbildung, die Software laufen zu lassen und kann vom gemeinen Mann leicht durchgeführt werden.
L'autre système lié au Powershuttle est la fonction Stop&Go permettant de stopper et de redémarrer sans actionner l'embrayage.
Ein weiteres System in Zusammenhang mit dem Powershuttle ist die komfortable Stop&Go Funktion zum Bremsen und Beschleunigen ohne Betätigung der Kupplung.
devez simplement actionner le bouton pressoir.
müssen lediglich den Druckknopf betätigen.
enseignera à vos personnes comment actionner et maintenir l'équipement.
bringt Ihren Leuten bei, wie man die Ausrüstung betreibt und instandhält.
Lorsque les bras d essuie-glaces sont ecartés du pare-brise, vous ne devez en aucun cas conduire le véhicule ni actionner le levier d essuie-glace.
Wenn die Scheibenwischerarme weggeklappt sind, dürfen Sie Ihr Fahrzeug nicht fahren oder den Scheibenwischerhebel betätigen.
Le module peut actionner des charges allant jusqu'à 2 ampères par sortie et est doté de plus de 30 entrées de types variés.
Das Modul kann die Lasten bis zu 2 Ampere pro Ausgang antreiben und verfügt über mehr als 30 Eingänge unterschiedlicher Art.
Il y a notre mentor professionnel vous instruira comment actionner la machine après l'arrivée de l'instrument.
Es gibt unseren Berufsmentor zeigt Ihnen, wie man die Maschine nach der Ankunft des Instrumentes betreibt.
bâche à l'avant et à l'arrière et ensuite actionner l'interrupteur du verrouillage pneumatique.
hinten einhängen und anschließend den Schalter für den pneumatischen Verschluss betätigen.
Par exemple, un groupe électrogène de 5000 watts pourrait seulement actionner une pompe de 1000 à 1700 watts.
Ein Generator von 5.000 Watt kann zum Beispiel nur eine Pumpe von 1.000 bis 1.700 Watt antreiben.
l'ouverture gèle la première fois ainsi je dois actionner au loin et en arrière dessus encore.
der LOGON friert das erste mal ein, also muss ich weg und zurück antreiben an wieder.
Actionner et contrôler le dispositif de veille automatique,
Bedienen der Sicherheitsfahrschaltung und der Zugbeeinflussungsanlagen sowie Beobachten
A: Une personne peut facilement actionner un 13'régulier maison de rebond de taille de x13(4mx4m),
A: Eine Person kann regelmäßiges 13' leicht laufen lassen Größen-Schlaghaus x13(4mx4m),
Une association peut actionner calme seulement si les associés restants
Eine Teilhaberschaft kann unbeeinträchtigtes laufen lassen, nur wenn die restlichen Partner damit einverstandenSIND,
On doit actionner l'automobile et également payer attention à d'autres voitures,
Ein muss das Automobil laufen lassen und auch zahlen Aufmerksamkeit zu anderen Autos,
Plusieurs sorties avec la possibilité d'actionner les chenilles ou les roues,
Mehrere Systemausgänge mit Möglichkeit zur Ansteuerung von Ketten und Lenkung
En outre, une conduite maître est disponible afin d'actionner une pompe puisant l'eau dans d'autres sources(citerne
Zusätzlich ist ein Masterkanal zum Ansteuern einer Pumpe zur alternativen Wasserentnahme beispielsweise aus einer Zisterne
L'Union Européenne- il a observé Verhoeven- ne peut pas actionner en complète isolation
Die Europäische Union kann nicht in der vollständigen Isolierung operieren,- hat Verhoeven beachtet-,
Avec une demi incubateur automatique, vous devrez actionner le mécanisme de rotation d'au moins deux fois par jour à la main.
Mit einer halbautomatischen Inkubator müssen Sie den Drehmechanismus mindestens zweimal operieren täglich von Hand.
Lorsqu'une personne est intéressée par une publicité, il lui suffit d'actionner le curseur rotatif du distributeur pour obtenir dans sa main,
Wenn jemand an einem Produkt oder Service eines Werbekundn interessiert ist, druecken sie einfach
Résultats: 174, Temps: 0.3196

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand