ADOPT - traduction en Allemand

adopt
adopter
angenommen
accepter
adopter
supposer
prendre
penser
approuver
croire
assumer
accueillir
présumer
verabschiedet
adopter
dire au revoir
voter
approuver
dire adieu
promulguer
angenommene
adopté
accepté
supposons
approuvé
pris
pensé
admis
croit
accueilli
nehmen sie
assister
prenez
retirez
acceptez
enlevez
participez
adoptez
faites
emmenez
enregistrez

Exemples d'utilisation de Adopt en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La Commission europenne a adopt aujourd'hui un nouveau train de mesures ambitieux sur lconomie circulaire,
Die Europische Kommission hat heute ein ehrgeiziges neues Paket zur Kreislaufwirtschaft verabschiedet, um die europischen Unternehmen
L', adopt et promu par lOrganisation des Nations unies pour lalimentation
Das von der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen(FAO) angenommene und geförderte erlaubt es den Ländern,
Adopt Servo motor, la machine ne
Nehmen Sie den Servomotor an, die Maschine arbeitet erst in dem Moment,
Deuximement, la Commission a adopt des rapports sur la Belgique,
Zweitens hat die Kommission fr Belgien, Italien
la Commission a adopt, en avril 2014, un sur la
hat die Kommission im April 2014 einen ber das Funktionieren der Verordnung in der Praxis angenommen
ils ont estim qu'il tait important de mettre en uvre le programme global adopt lors du sommet du G20 de novembre 2015.
ausgewogenen Wachstums zum Nutzen der Brger und erkannten die Bedeutung der Umsetzung der umfassenden Agenda an, die auf dem G20-Gipfel vom November 2015 verabschiedet wurde.
La Commission europenne a adopt aujourdhui une communication sur des systmes dinformation plus robustes
Die Europische Kommission hat heute eine Mitteilung ber solidere und intelligentere Informationssysteme fr das Grenzmanagement und mehr Sicherheit angenommen, in der dargelegt wird, wie bestehende
d'nergie l'horizon 2030 adopt par les dirigeants de lUnion europenne en octobre 2014,
Regierungschefs der EU im Oktober 2014 verabschiedet haben, beabsichtigt die Kommission, den Mitgliedstaaten in
Le Parlement europ en ayant approuv la position commune, le Conseil a adopt la majorit qualifi e, les d l gations allemande
Da das Europ ische Parlament den gemeinsamen Standpunkt gebilligt hatte, verabschiedete der Rat mit qualifizierter Mehrheit- bei Gegenstimmen der deutschen und der britischen Delegation-
suivant le programme de travail 1997 que nous avons adopt avec M. Primakov la premire runion ministrielle du CCP, en septembre dernier.
das wir mit Auenminister Primakow auf dem ersten Treffen des Stndigen Gemeinsamen Rates auf Ministerebene im September des Jahres gebilligt haben.
Dans ce contexte, le Conseil d' association s' est f licit du programme anti-crise r cemment adopt par le gouvernement bulgare; il a pris
Er begr te in diesem Zusammenhang das Antikrisenprogramm, das k rzlich von der bulgarischen Regierung angenommen wurde, und er nahm mit Befriedigung zur Kenntnis,
Le Conseil a adopt les conclusions suivantes.
Der Rat nahm die folgenden Schlu folgerungen an.
IS lom bre de texte:> conjoints adopt és annuellement 40.
Anzahl der pro Jahr< angenommenen gemeinsamen Texte 40.
Maillon essentiel de sa, la Commission a adopt aujourd'hui des propositions visant permettre.
Als zentrale Elemente ihrer hat die Kommission heute Vorschläge verabschiedet, mit denen sie Folgendes anstrebt.
La Commission a adopt, le 2016, le premier rapport sur la relocalisation et la rinstallation.
Am verabschiedete die Kommission den ersten Bericht ber die Umverteilungs- und Neuansiedlungsmanahmen.
Il a donc adopt une du trait
Der Rat nahm deshalb eine an, wonach Portugal das bermige Defizit
Dans le cadre du mcanisme de rciprocit, la Commission a dj adopt trois rapports d'valuation de la situation, les, et.
Bisher hat die Kommission im Rahmen des Gegenseitigkeitsmechanismus drei Berichte zur Bewertung von Fllen fehlender Gegenseitigkeit im Verhltnis zu Drittlndern im Bereich der Visumpolitik angenommen am, am und am.
lUE a adopt, en 2015, le rglement sur les commissions dinterchange.
berhhten Interbankenentgelte anzugehen, nahm die EU im Jahr 2015 die Verordnung ber Interbankenentgelte an.
Ce r glement, qui devrait tre adopt rapidement, vise tablir la s curit juridique pour les op rateurs du march dans tous les Etats membres.
Mit dieser Verordnung, die bald zu verabschieden ist, soll Rechtssicherheit f r die Marktteilnehmer in allen Mitgliedstaaten geschaffen werden.
En mai 2016, la Commission a adopt de renforant les exigences en matire de transparence
Im Mai 2016 nahm die Kommission an, die strengere Transparenzanforderungen enthalten
Résultats: 141, Temps: 0.0898

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand