AFFECTIF - traduction en Allemand

emotionale
émotionnellement
émotionnel
émotif
émouvant
émotion
ému
affective
affectivement
émotionellement
emotionnellement
affektive
affectif
affectivement
Affective
emotionalen
émotionnellement
émotionnel
émotif
émouvant
émotion
ému
affective
affectivement
émotionellement
emotionnellement
affektiven
affectif
affectivement
emotionaler
émotionnellement
émotionnel
émotif
émouvant
émotion
ému
affective
affectivement
émotionellement
emotionnellement
emotional
émotionnellement
émotionnel
émotif
émouvant
émotion
ému
affective
affectivement
émotionellement
emotionnellement
affektiv
affectif
affectivement
affektiver
affectif
affectivement

Exemples d'utilisation de Affectif en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
comportement affectif et réalisation de soi.
soziale Integration, affektive Verhalten und Selbstverwirklichung.
Leur incroyable social, Capacités affectif et intellectuel,"Hatkoff“nous tous incite à reconsidérer la façon dont nous pensons et traiter les animaux de la ferme.
Ihre erstaunliche Sozial, Emotionalen und intellektuellen Kapazitäten,"Hatkoff“fordert uns alle auf die Art, wie wir denken denken und Nutztiere behandeln.
Dans les pages qui suivent, l'investissement et le retrait désignent avant tout un mouvement affectif et psychologique général;
Be- und Entsetzung bezeichnen im Folgenden vornehmlich den affektiven und genereller psychischen Antrieb;
Dans la formation au ministère ordonné, on ne peut pas négliger le développement affectif et psychologique.
In der Ausbildung zum geweihten Dienst kann man die affektive und psychologische Reifung nicht außer Acht lassen.
FLORAL- THÉRAPIE(affectif par excellence de traitement,
FLORAL-Therapie(Behandlung emotionaler par excellence,
Alors que dans le chantage affectif habituel est
Während in der üblichen emotionalen Erpressung ist,
elle enseigne à passer d'un amour affectif à un amour effectif.
befähigt, sich den anderen zu öffnen, sie lehrt, von der affektiven zur effektiven Liebe zu gelangen.
Le contact est le vrai langage communicatif, le même langage affectif qui a transmis la guérison au lépreux.
Die Berührung ist die wirklich kommunikative Sprache, dieselbe affektive Sprache, die dem Aussätzigen die Heilung vermittelt hat.
les réseaux sociaux que vous construisez sont basés sur le soutien affectif réciproque.
Ihre sozialen Netzwerke knüpfen Sie auf der Grundlage gegenseitiger emotionaler Unterstützung.
développement cognitif, affectif et personnel, ainsi que la promotion des relations sociales.
kognitive Entwicklung, affektiven und Mitarbeiter sowie die Förderung der sozialen Beziehungen.
une jeune fille en détresse affectif dont les parents sont morts dans la première«rencontre proche» la guerre.
ein junges Mädchen emotional in Not, deren Eltern getötet werden in der ersten"Begegnung" Krieg.
D'observer l'enfant et être attentives à son évolution dans des différents domaines: affectif, social, moteur, verbal, cognitif…;
Das Kind in seiner Entwicklung in verschiedenen Bereichen aufmerksam zu beobachten: affektive, soziale, motorische, verbale und kognitive Fähigkeiten.
tant sur le plan économique que social et affectif.
Dimension verleiht- in wirtschaftlicher, gesellschaftlicher und affektiver Hinsicht.
substances avec un langage affectif(par exemple super- aliments, toxique etc.).
die Lebensmittel oder Zutaten mit emotionaler Sprache beschrieben(z.B. superfood, giftig usw.).
aussi bien géographique qu'affectif.
geografisch als auch emotional.
tant dans le domaine de l'art comme affectif.
voller Frustrationen, sowohl im Bereich der Kunst als affektive.
le traitement du trouble affectif saisonnier.
sowie saisonale affektive Störung zu behandeln.
Vivre un rapport purement affectif qui exclue la sphère spirituelle est un indice d'infantilisme
Eine reine Beziehung der Gefühle leben, die die geistliche Sphäre ausschließt, ist Anzeichen von Unreife
comportemental, affectif et émotionnel.
motorische, emotionale, affektive und die Verhaltensentwicklung konzentriert.
and that engagement affectif par une augmentation de la propriété psychologique des employés, et que.
and that affektives Engagement durch Erhöhung des psychologischen Eigentums der Mitarbeiter und das.
Résultats: 143, Temps: 0.0586

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand