AFIN DE LES AIDER - traduction en Allemand

um sie dabei zu unterstützen
pour vous aider

Exemples d'utilisation de Afin de les aider en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Un autre instrument de cette coopération sera l'assistance fournie en vue d'améliorer la législation en matière d'environnement dans les pays voisins, afin de les aider à adopter les normes de l'UE,
Weitere Instrumente dieser Zusammenarbeit sollen die Unterstützung bei der Verbesserung der Umweltgesetze in den benachbarten Ländern umfassen, um ihnen zu helfen, sich den EU-Standards anzunähern, sowie die Umsetzung der Entwicklungsagenda von Doha,
D'autres instruments au service de cette coopération seront l'assistance à l'amélioration du droit de l'environnement dans les pays voisins, afin de les aider à progresser vers les normes communautaires,
Die Förderung der Zusammenarbeit umfasst auch die Unterstützung bei der Verbesserung der Umweltgesetze in Nachbarländern, um ihnen zu helfen, sich den EU-Standards anzunähern, sowie die Umsetzung der Entwicklungsagenda von Doha,
en concentrant notre soutien sur nos partenaires les moins avancés, afin de les aider à renforcer leurs capacités, à adapter leur économie
bedürftigsten Länder konzentriert wird, also auf unsere am wenigsten entwickelten Partner, um sie dabei zu unterstützen, ihre Kapazitäten auszubauen
En outre, des bourses spéciales seront créées à l'intention des professionnels des nouveaux États membres, afin de les aider à faire face aux défis du marché européen
Ferner sollten spezielle Stipendien für Fachleute aus den neuen Mitgliedstaaten geschaffen werden, um ihnen zu helfen, sich den Herausforderungen des europäischen Marktes zu stellen,
de soutenir les personnes à travers leurs parcours de remise en forme afin de les aider à obtenir les meilleurs résultats de remise en forme en offrant les meilleurs produits de nutrition sportive, des contenus pédagogiques et de motivation.
zu motivieren und zu unterstützen, die menschen über ihren weg zu fitness, um ihnen zu helfen, holen sie sich die besten ergebnisse fitness bietet die besten produkte in der sporternährung, pädagogische inhalte und motivation.
Je vous invite particulièrement à poursuivre vos efforts pour donner une solide formation aux jeunes et aux adultes, afin de les aider à fortifier leur identité chrétienne
Ich fordere euch besonders zur Fortsetzung eurer Anstrengungen auf, den Jugendlichen und den Erwachsenen eine solide Bildung anzubieten, um ihnen zu helfen, ihre christliche Identität zu stärken
importante de la nécessité de prendre des dispositions spéciales en faveur d'un accès extensif aux services qui s'occupent des futures mères en situation de détresse et les soutiennent afin de les aider pendant leur grossesse.
widmen sich konkret der wichtigen Frage der Notwendigkeit spezieller Maßnahmen für einen umfassenden Zugang zu Diensten zur Betreuung und Unterstützung Schwangerer in schwierigen Situationen, um ihnen zu helfen, ihr Kind auszutragen.
d'argent à la société pauvre d'Afrique afin de les aider à mener une vie heureuse.
Geld an die arme Gesellschaft in Afrika spenden, um ihnen zu helfen, ein glückliches Leben zu führen.
Afin de les aider à mieux comprendreles aspects juridiques essentiels en matière de soustraitance industrielle.">
Um ihnen dabei zu helfen, ihre Rechte, Verantwortlichkeitenzu den wichtigsten rechtlichen Aspekten der Tätigkeit industrieller Zulieferer zu veröffentlichen.">
de bonne qualité afin de les aider à développer leur capacité commerciale
qualitativ hochwertigen Handelshilfen haben, um ihnen zu helfen, Handelskapazitäten aufzubauen
technique efficace aux nouvelles autorités géorgiennes, afin de les aider à mener les réformes nécessaires pour stabiliser la situation du pays
finanzielle und technische Unterstützung gewähren, um ihnen dabei zu helfen, die notwendigen Reformen durchzuführen und die Situation im Lande zu stabilisieren
découvertes sur la lutte antitabac afin de les aider à comprendre la situation,
Daten über die Bekämpfung des Tabakkonsums zu präsentieren und ihnen so dabei zu helfen, die gegenwärtige Situation in ihren eigenen
surtout sur la protection des civils, afin de les aider à faire face aux conséquences de la guerre,
vor allem auf den Schutz von Zivilisten gerichtet ist, um ihnen zu helfen, die Folgen des Krieges zu überwinden
peutêtre d'autres pays- afin de les aider à supporter les frais supplémentaires occasionnés par le flux des réfugiés.
möglicherweise andere- zur Verfügung zu stellen, um ihnen zu helfen, die durch den Zustrom von Flüchtlingen entstehenden zusätzlichen Kosten zu tragen.
transparente des subventions de fonctionnement, afin de les aider à contribuer efficacement à la politique de l'Union
transparente Gewährung von Betriebskostenzuschüssen unterstützt, damit sie einen wirksamen Beitrag zur EU-Politik leisten können
d'assistance fondée sur la connaissance apporté aux États membres par l'UE continue d'augmenter, afin de les aider à mettre au point
der auf Kenntnissen beruhende Beistand, der den Mitgliedstaaten seitens der EU gewährt wird, weiter zu erhöhen, um ihnen dabei zu helfen, die notwendigen Gesundheits-,
Compte tenu de la préoccupation inspirée par le fait que la convergence pourrait conduire à une aggravation des inégalités, le Comité économique et social soutient la proposition visant à maintenir le bénéfice de l'aide d'un Fonds de cohésion- révisé le cas échéant- aux Etats membres"de cohésion" inéligibles au passage à la 3ème étape de l'union monétaire au 1er janvier 1999 afin de les aider à satisfaire aux critères de convergence de Maastricht.
Da die Konvergenz zu einer Verschärfung des Kohäsionsgefälles zu führen droht, unterstützt der Wirtschafts- und Sozialausschuß den Vorschlag, daß Kohäsionsmitgliedstaaten, die am Über gang zur Stufe 3 der Währungsunion bis 1. Januar 1999 nicht teilnehmen können, weiter hin aus einem- gegebenenfalls angepaßten- Kohäsionsfonds unterstützt werden, damit sie die Konvergenzkriterien des Maastrichter Vertrages erfüllen können.
Pourquoi ne pas envoyer une mission Eupol au Sud-Soudan afin de l'aider à instaurer un État de droit et d'offrir à ce pays des perspectives d'avenir nouvelles et uniques.
Wieso entsenden wir nicht eine EUPOL-Mission nach Südsudan, um dabei zu helfen, einen Rechtsstaat aufzubauen und diesem Land eine neue Chance zu geben.
Depuis sa création, elle a fourni à la Commission des données extrêmement utiles afin de l'aider à s'acquitter de ses obligations.
Seit ihrer Einrichtung versorgt sie die Kommission mit wertvollen Informationen und hilft ihr so, ihren Aufgaben gerecht zu werden.
peuvent conseiller la Bulgarie afin de l'aider à surmonter ceux auxquels elle doit faire face actuellement.
Problemen zu kämpfen und können Bulgarien beraten, um zu helfen, die gegenwärtigen Probleme zu überwinden.
Résultats: 55, Temps: 0.053

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand