AFIN DE LES AIDER - traduction en Suédois

i syfte att bistå dem
för att stödja dem

Exemples d'utilisation de Afin de les aider en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'objectif du programme JEV est de stimuler la constitution d'entreprises conjointes transnationales entre des PME de l'Espace économique européen(EEE), afin de les aider à internationaliser leurs activités
Syftet med programmet är att främja gränsöverskridande samriskprojekt mellan små och medelstora företag inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet( EES) för att hjälpa dem att göra verksamheten mer internationell
qu'il est de notre responsabilité de nous engager afin de les aider à sortir de cette crise politique majeure.
det är vårt ansvar att anstränga oss för att hjälpa landet att ta sig ur krisen.
Le but unique de certaines civilisations, dans des densités plus élevées, est de rayonner leur lumière intense vers des populations de faible densité vibratoire, afin de les aider à progresser, et certains d'entre vous sont venus de ces civilisations,
Den förenade avsikten hos en del civilisationer i högre densiteter är att stråla deras intensiva ljus till befolkningar i lägre densitet för att hjälpa dem att göra framsteg. Och en del av er kom
technique efficace aux nouvelles autorités géorgiennes, afin de les aider à mener les réformes nécessaires pour stabiliser la situation du pays
myndigheterna ett verkningsfullt politiskt, finansiellt och tekniskt bistånd, för att hjälpa dem att anta de reformer som krävs för att stabilisera situationen i landet
pays tiers d'origine ou de transit et engager un dialogue avec ceux‑ci, afin de les aider à renforcer le contrôle des frontières
inleda en dialog med tredjeländer som är ursprungs- och transiteringsländer, i syfte att bistå dem när det gäller stärkandet av gränskontroller
vertu du présent règlement sont produites par les États membres, la Commission apporte une contribution financière aux États membres afin de les aider à couvrir les coûts qu'ils ont supportés pour la production,
medlemsstaterna framställer gemenskapsstatistik som det föreskrivs om i de genomförandeåtgärder som antas i enlighet med denna förordning skall kommissionen ge medlemsstaterna ekonomiskt stöd för att hjälpa dem att täcka de kostnader som de ådrar sig i samband med framställningen,
prévention des conflits et à la gestion des crises, afin de les aider à développer leur capacité d'action
som också arbetar med konfliktförebyggande och krishantering, för att kunna hjälpa dem med att bygga upp kapacitet
comparée par les consommateurs auxquels elle s'adresse en premier lieu, afin de les aider à effectuer les meilleurs choix possibles.
lätt att jämföra för konsumenterna, till vilka den i första hand riktar sig, i syfte att hjälpa dem att göra bästa möjliga val.
Toutefois, la réalité actuelle nous amène à une unique conclusion: il faut repousser la date de fermeture des mines de charbon qui ne sont pas compétitives afin de les aider à trouver des alternatives viables pour tous ceux qui interviennent dans ce secteur.
Den verklighet som vi har i dag gör emellertid att vi kommer fram till en enda slutsats, nämligen att förlänga tidsfristen för nedläggning av kolgruvor som inte är konkurrenskraftiga för att hjälpa till att finna livskraftiga alternativ för alla som berörs inom denna sektor.
JASPERS- Joint Assistance to support Projects in European Regions(Assistance conjointe à la réalisation de projets dans des régions d'Europe)- est un instrument d'assistance technique destinés aux douze pays qui ont rejoint l'UE en 2004 et 2007 afin de les aider à préparer des grands projets qui seront soutenus par des fonds européens.
Jaspers( gemensamt stöd till projekt i de europeiska regionerna) är en ordning för tekniskt stöd till de tolv länder som gick med i EU 2004 och 2007, avsett att bistå dem när de förbereder större projekt som får EU-bidrag.
une expertise sur les droits fondamentaux, afin de les aider à respecter pleinement ces derniers lorsqu'ils adoptent des mesures
organ och myndigheter, för att hjälpa dem att till fullo respektera de grundläggande rättigheterna när de vidtar åtgärder
mobiliser des moyens financiers afin de les aider.
ekonomiska medel avsätts för att bistå dem.
de formation en permaculture, afin de les aider à obtenir commencé alimentaire croissante,
ger frön och permakultur utbildning för att hjälpa dem att komma igång att odla mat,
des conseils spécialisés de haut niveau, afin de les aider à appliquer correctement la législation communautaire dans le domaine de la sécurité maritime
tillhandahålla sakkunskap på hög nivå för att hjälpa dem att på ett korrekt sätt tillämpa gemenskapslagstiftningen på området för sjösäkerhet
des conseils spécialisés de haut niveau, afin de les aider à appliquer correctement la législation communautaire dans le domaine de la sécurité maritime,
tillhandahålla expertis på hög nivå för att hjälpa dem att på ett korrekt sätt tillämpa gemenskapslagstiftningen på området för sjösäkerhet
des conseils spécialisés de haut niveau, afin de les aider à appliquer correctement la législation de l'Union dans le domaine de la sécurité maritime,
tillhandahålla expertis på hög nivå för att hjälpa dem att på ett korrekt sätt tillämpa unionslagstiftningen på området för sjösäkerhet,
les pays à économie de transition, afin de les aider à tirer pleinement parti de la MOC
länder med övergångsekonomi för att hjälpa dem att till fullo utnyttja gemensamt genomförande
peutêtre d'autres pays- afin de les aider à supporter les frais supplémentaires occasionnés par le flux des réfugiés.
Montenegro och möjligen andra- för att hjälpa dem att bära de extra kostnader som uppstår på grund av tillströmningen av flyktingar.
des compétences sur les droits fondamentaux, afin de les aider à respecter pleinement ces derniers lorsque, dans leurs domaines de compétence respectifs,
medlemsstaternas institutioner och myndigheter, för att hjälpa dem att till fullo respektera de grundläggande rättigheterna när de vidtar åtgärder
une assistance et des compétences en matière de droits fondamentaux, afin de les aider à respecter pleinement ces derniers lorsque, dans leurs domaines de compétence respectifs, ils prennent des mesures
sakkunskap i fråga om grundläggande rättigheter vid genomförandet av gemenskapslagstiftningen för att stödja dem att fullt ut respektera de grundläggande rättigheterna när de vidtar åtgärder
Résultats: 97, Temps: 0.0763

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois