AIMABLES - traduction en Allemand

freundlichen
amical
sympathique
gentil
aimable
convivial
sympa
accueillant
chaleureux
gentiment
bon
netten
gentil
sympa
agréable
bien
mignon
aimable
sympathique
bon
beau
joli
liebenswürdigen
aimable
gentil
aimablement
gracieux
adorable
bon
charmant
affable
liebenswert
adorable
aimable
charmante
attachant
sympathique
gentille
aimer
Art
type
genre
sorte
nature
espèce
façon
manière
style
mode
forme
gütig
bon
gentil
aimable
bienveillant
doux
avec bonté
freundlich
amical
sympathique
gentil
aimable
convivial
sympa
accueillant
chaleureux
gentiment
bon
freundliche
amical
sympathique
gentil
aimable
convivial
sympa
accueillant
chaleureux
gentiment
bon
nett
gentil
sympa
agréable
bien
mignon
aimable
sympathique
bon
beau
joli
nette
gentil
sympa
agréable
bien
mignon
aimable
sympathique
bon
beau
joli
liebenswürdig
aimable
gentil
aimablement
gracieux
adorable
bon
charmant
affable
freundlicher
amical
sympathique
gentil
aimable
convivial
sympa
accueillant
chaleureux
gentiment
bon
liebenswerten
adorable
aimable
charmante
attachant
sympathique
gentille
aimer

Exemples d'utilisation de Aimables en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ce n'est pas bien compliqué. Juste quelques mots aimables sur chacune des peintures.
Sagen Sie ein paar nette Worte… über jedes Bild.
Vous étiez tous les deux très agréables et aimables.
Ihr ward beide sehr sympathisch und nett.
Nous avons été accueillis la semaine dernière par politesse précise et les gens aimables corrette.
Wir wurden von präzise höflich und liebenswürdig Leute letzte Woche Gastgeber corrette.
N'importe ce que les questions aimables vous se réunissent, laisse.
Egal was nette Fragen Sie sich treffen, lassen.
Les gens de microStart sont très aimables.
Die Leute von microStart sind sehr nett.
Philip Zimbardo sait comme il est facile pour des gens aimables de mal tourner.
Philip Zimbardo weiß, wie einfach es für nette Leute ist, böse zu werden.
Concernant d'autres sujets, les officiers allemands présents étaient«aimables et réticents».
Hinsichtlich der anderen Bereiche waren die deutschen Offiziere"liebenswürdig und zurückhaltend".
Ils ont été extrêmement accueillants- très aimables pour nous, pauvres musiciens affamés.
Sie waren extrem gastfreundlich- sehr nett zu uns armen, hungernden Musikern.
Ils étaient tellement aimables.
Dort waren alle so nett.
Une ferme aimables et accueillants".
Eine liebenswürdige und gastfreundliche Bauernhof".
Sympathisez avec les aimables habitants du charmant village de pêche de Dahab.
Ein freundliches Schwätzchen bietet sich mit den Einheimischen des charmanten Fischerdorfs Dahab an.
Vous avez des yeux aimables.
Sie haben gütige Augen.
Aimables chevaliers… belle châtelaine.
Edle Ritter… Holde Schlossherrin.
Venez, aimables grâces!
Kommt näher, liebreizende Grazien!
Aimables paroles Mrs Talmann.
Anmutige Worte, Mrs. Talmann.
Soyez aimables jusqu'à ce qu'il soit temps de ne plus l'être.
Dass Sie nett sind‚ bis die Zeit kommt, nicht nett zu sein.
Nos hôtes étaient aimables et très sympathiques.
Gastgeber ist sehr freundlich und hilfsbereit.
Les personnes enseignantes aimables et avenantes ont façonné de manière motivée le cours tous les jours.
Die freundlichen und zuvorkommenden Lehrpersonen haben jeden Tag motiviert den Unterricht gestaltet.
Très aimables, amicaux et conciliants.
Sehr hilfsbereit, freundlich und zuvorkommend.
Bonsoir, aimables téléspectateurs.
Hallo, liebe Zuschauer.
Résultats: 394, Temps: 0.1984

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand