AMER - traduction en Allemand

bitter
amer
amèrement
amertume
bilieux
Amer
améri
verbittert
amer
aigri
acerbe
aggravée
sauer
furieux
acide
aigre
furax
en rogne
en vouloir
en pétard
fâchée
énervé
contrarié
herb
amer
âpre
acidulé
austère
bitteren
amer
amèrement
amertume
bilieux
bitterer
amer
amèrement
amertume
bilieux
bittere
amer
amèrement
amertume
bilieux
sauren
furieux
acide
aigre
furax
en rogne
en vouloir
en pétard
fâchée
énervé
contrarié
Bitterkeit
amertume
amère
acrimonie
das Bittere

Exemples d'utilisation de Amer en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ah, toi, ma destinée, mon sort amer!
Ach du, mein bitteres Schicksal!
Ce que je vends, c'est du cascara amer.
Ich verkaufe nur bitteres Cascara.
Oui, un ancien associé amer de Carter.
Ja, ein verbitterter, ehemaliger Geschäftspartner von Carter.
Par contre, le L-tryptophane, est, avec la L-tyrosine, le plus amer.
L-Tryptophan ist dagegen zusammen mit L-Tyrosin die bitterste Aminosäure.
goûtent amer.
schmecken bitteres wenig.
Ouais» dit le jeune, sourire amer.
Ja“ sagte die junge, bitteres Lächeln.
Toujours amer, hein?
Immer noch verbittert, was?
Soyez pas amer. ça a presque marché.
Nicht so traurig. Fast hätte es geklappt.
Comme cela est amer de vous avoir ainsi avec moi.
Es ist bitter, dass Sie so nah bei mir stehen.
C'est amer! Tu es vraiment pitoyable,
Das ist schmerzhaft! Du bist echt erbärmlich,
Sois pas amer. C'est un beau pays.
Nicht verbittern, Amerika ist toll.
Orange: amer, est rafraîchissant
Orange: bittersüß, ist erfrischend
Nous avons banni amer de l'alimentation.
Bitteres haben wir aus der Ernährung verbannt.
Ne sois pas amer, Richard.
Sei nicht neidisch, Richard.
Pas bien. Il était amer et furieux.
Er war sehr erbittert und sauer.
La guerre d'Afrique l'avait secoué et rendu amer.
Der Krieg in Afrika hatte ihn erschüttert und machte ihn wütend.
en mesurer le coût amer.
den schmerzlichen Preis abzuwiegen.
Mais c'est aussi très sombre, et amer.
Aber es ist auch sehr dunkel und bittersüß.
Sur le goût les racines amer.
Nach Geschmack die Wurzeln gorkowatyje.
Arrière- goût corsé, très amer mais aroma. leggero piacevole.
Vollmundig, sehr bitteren Nachgeschmack aber aroma. leggero piacevole.
Résultats: 671, Temps: 0.3041

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand