APPARTENANCE - traduction en Allemand

Zugehörigkeit
appartenance
affiliation
adhésion
affinité
appartenant
Mitgliedschaft
adhésion
participation
abonnement
affiliation
appartenance
membre
membership
gehören
notamment
comprennent
appartiennent
sont
incluent
font partie
figurent
partie
relèvent
possède
Zugehörigkeitsgefühl
sentiment d'appartenance
sens d'appartenance
gehört
notamment
comprennent
appartiennent
sont
incluent
font partie
figurent
partie
relèvent
possède
Nichtmitgliedschaft

Exemples d'utilisation de Appartenance en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mettre en lumière les signes de plus en plus avec l'alphabet prehellenic, appartenance à 14 ° et 13 ° siècle av. j.- c….
Immer mehr Schilder mit Prehellenic Alphabet Licht bringen, gehören 14 ° und 13 ° Jahrhundert v. Chr….
il fait une déclaration magistrale appartenance présumée au troisième degré.
macht eine meisterhafte Anweisung vermutlich gehören der Grad III.
chambres avec vue sur mer, appartenance au soleil and chambres face à la mer, appartenant à la mer.
zimmer mit Meerblick, gehören die Sonne, und zimmer mit Blick auf das Meer, das Meergehören.
Ils rejoignent un gang pour le sentiment d'appartenance et s'ils sont socialement isolés,
Oft treten die Menschen in Gangs ein, aus einem Gefühl der Zugehörigkeit und wenn sie sozial isoliert sind,
Tandis que si l'on peut parler d'appartenance à des« groupes»
Man kann zwar von einer Zugehörigkeit zu„Gruppen“ auf einer„Rassengrundlage“ sprechen,
leur pays a retiré des avantages de son appartenance à l'UE a gagné 3 points de pourcentage depuis le printemps 1998, pour atteindre 49.
die meinen, ihr Land habe von der Zugehörigkeit zur EU profitiert, ist seit dem Frühjahr 1998 um 3 Prozentpunkte auf 49% gestiegen.
C'est le développement de ce sentiment d'appartenance à une communauté régionale qui protégera les États de Transcaucasie contre les convoitises des États voisins.
Das nach und nach entstehende Gefühl der Zugehörigkeit zu einer regionalen Gemeinschaft wird die Staaten Transkaukasiens auch gegen die Begehrlichkeiten ihrer Nachbarstaaten schützen.
Quand j'ai interrogé les gens sur le sentiment d'appartenance, ils m'ont raconté leurs plus atroces expériences où ils étaient exclus.
Wenn Sie Leute nach Zugehörigkeit fragen, dann werden sie Ihnen von ihre schmerzlichsten Erfahrungen erzählen, ausgeschlossen zu werden.
leur pays a bénéficié de son appartenance à l'UE a également augmenté,
die der Meinung sind, daß ihr Land von der Mitgliedschaft in der Europäischen Union profitiert,
Je ressens désormais mon appartenance à une communauté européenne où même les minorités ont voix au chapitre.
Ich habe jetzt wirklich das Gefühl, zu einer Europäischen Gemeinschaft zu gehören, in der auch Vertreter von Minderheiten erfolgreich sein können.
pensez vous que"appartenance de(NOTRE PAYS)
ganz allgemein, dass die Mitgliedschaf! von(Land)
quelle que soit leur appartenance ethnique ou confessionnelle, sont aujourd'hui les prisonniers d'élites cannibales.».
ungeachtet ihrer ethnischen oder Glaubenszugehörigkeit, Gefangene kannibalistischer Eliten.".
L'Inde considère très sérieusement son appartenance à la Congrégation internationale, et certains de ses membres en formation travaillent
Indien nimmt den Ruf ein Teil der internationalen Kongregation zu sein sehr ernst.
soit des symboles d'appartenance à un groupe particulier
Sicherheitszeichen oder Symbole der Zugehörigkeit zu einer bestimmten Gruppe
Il vous procure un sentiment instantané d'appartenance et vous permet de savoir exactement où aller pour acheter des billets ou jouer aux super- jeux proposés.
Sie vermittelt Ihnen das sofortige Gefühl, zu Ihnen zu gehören und genau zu wissen, wo Sie Tickets kaufen oder die großartigen angebotenen Zusatzspiele spielen können.
Cette appartenance joue un rôle à partir du moment où la communauté internationale est paralysée.
Und diese Stammeszugehörigkeit spielt in dem Moment, in dem die internationale Gemeinschaft gelähmt ist, eine Rolle.
Critères d'éligibilité et procédure d'adhésion àl'Union La suspension des droits d'appartenance àl'Union Le retrait volontaire de l'Union.
Kriterien und Verfahren für den Beitritt zur Union Aussetzung der mit der Zugehörigkeit zur Union verbundenen Rechte Freiwilliger Austritt aus der Union.
Il permet également aux jeunes de découvrir une série de valeurs qui déterminent un sentiment d'appartenance à un espace social
Ferner vermittelt das Programm eine Reihe von Werten, die bei den Jugendlichen ein Gefühl der Zugehörigkeit zu einem gemeinsamen gesellschaftlichen
quelle que soit leur appartenance politique.
ganz gleich welcher Fraktion sie angehören.
qu'il est donc impossible de dégager des critères objectifs d'appartenance à un mouvement terroriste.
keine Definition von Terrorismus, und somit ist es unmöglich, objektive Kriterien für die Zugehörigkeit zu einer Terrorbewegung festzulegen.
Résultats: 380, Temps: 0.2206

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand