APPARTENU - traduction en Allemand

gehört
notamment
comprennent
appartiennent
sont
incluent
font partie
figurent
partie
relèvent
possède
Besitz
possession
propriété
détention
biens
appartenant
détenue
posséder
mains
propriétaire
gehörte
notamment
comprennent
appartiennent
sont
incluent
font partie
figurent
partie
relèvent
possède
gehörten
notamment
comprennent
appartiennent
sont
incluent
font partie
figurent
partie
relèvent
possède

Exemples d'utilisation de Appartenu en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
l'armée de Napoléon prend possession de tout le territoire appartenu à la République de Venise.
die napoleonischen Truppen das gesamte Gebiet, das der Republik Venedig gehörte, in Besitz nahmen.
La belle villa a été restaurée lors de la restauration d'un bourg du XIIème siècle appartenu à la famille des Cerchi, de riches marchands florentins.
Die schöne Villa entstand aus der Umstrukturierung eines Weilers aus dem 12. Jahrhundert, der der reichen florentischen Händlerfamilie Cerchi gehörte.
roumain dans une communauté à laquelle ils ont toujours appartenu.
Rumänien an einem Ort willkommen heißen, zu dem sie immer gehört haben.
Exposition, de excepţie, appartenu partenaire MissionArt Galéria Budapest
Belichtung, von excepţie, gehörte Partner MissionArt Galéria Budapest
celui avaient par le passé appartenu à leur père, un capitaine de la marine marchande.
das hatten gehört einmal ihrem Vater, ein Seekapitän.
les candidats appartiennent ou aient appartenu à des institutions de contrôle externe ou possèdent une qualification particulière pour cette fonction.
die Kandidaten jetzt oder früher Rechnungsprüfungsorganen angehört haben oder für dieses Amt besonders geeignet sind.
les rouages de l'intérieur, ayant appartenu à trois de ses institutions:
habe ich doch drei ihrer Organe angehört: dem Parlament,
La seule circonstance d'avoir appartenu à une telle organisation ne saurait avoir pour conséquence automatique l'exclusion de ce statut.
Der Umstand allein, dass die betreffende Person einer solcher Organisation angehört hat, kann nicht automatisch den Ausschluss von der Flüchtlingsanerkennung zur Folge haben.
Il a appartenu successivement aux seigneurs de Vorst,
Besitzer waren nacheinander die Herren von Vorst,
La ville qui auparavant avait appartenu au district de Beuthen-Tarnowitz, fut attribuée au cercle de Świętochłowice Schwientochlowitz.
Die Stadt, die vorher dem Landkreis Beuthen angehört hatte, wurde dem Kreis Świętochłowice(Schwientochlowitz) zugeteilt.
Il a appartenu à l'Ordre de Santiago
Er war Mitglied im Orden von Santiago
La peinture appartenu à la collection de l'archiduc léopold- guillaume à bruxelles,
Das gemälde angehört die sammlung erzherzog leopold wilhelm in Brüssel,
Situé dans la ville de Birgu, le Fort a appartenu aux Chevaliers à partir de 1530 et jusqu'à l'occupation de l'île par Napoléon en 1798.
Dieses Fort, das in der Stadt Birgu liegt, hat dem Orden von 1530 bis zur Besetzung der Insel durch Napoleon im Jahre 1798 gehört.
Le Musée ABBA présente des vêtements de scène et objets ayant appartenu au groupe, des séquences de concerts, interviews, etc.
Im ABBA The Museum werden die Bühnenkleider, Artifakte, Konzertfotografien, Interviews etc.
Il s'agit d'une association libre des lieux, appartenu à divers propriétaires de milliardaires de Wall Street aux familles de la troisième génération de propriétaires fonciers ruraux- et ils sont en plein essor.
Dies ist ein loser Zusammenschluss der Orte, im Besitz von einer Vielzahl von Eigentümern von Wall-Street-Milliardäre dritten Generation Familien der ländlichen Grundbesitzer- und sie boomen.
The prédelle, aujourd'hui le museo Arcivescovile à florence, appartenu à une retable qui a été perdus(mais était peinte à l'origine pour l église de san bartolomeo à quarate).
The predella, heute in das museum Arcivescovile in florenz, angehört ein altarbild das hat verloren gegangen(aber wurde ursprunglich gemalt für die kirche von san bartolomeo bei quarate).
Au total, 200 villes ont à une période ou une autre appartenu directement ou indirectement à la Hanse.
Insgesamt gab es rund 200 Orte, die zu irgendeinem Zeitpunkt direkt oder indirekt der Hanse angehörten.
Schadow avaient appartenu.
dem Cornelius und Schadow angehört hatten.
pendant des années, avait appartenu au Secrétariat de Buchenwald; deuxième secrétaire du Block 50.
der jahrelang der Schreibstube in Buchenwald angehört hatte als zweiter Sekretär vom Block 50.
quelques rubans qui avaient appartenu à l'enfant de Paquette, des gouttes de sang, et des crottins de bouc.
welche dem Kinde Paquettens gehört hatten, Blutstropfen und Bocksmist.
Résultats: 156, Temps: 0.0549

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand