AS VRAIMENT - traduction en Allemand

hast wirklich
ont vraiment
avez réellement
ont véritablement
ont effectivement
avez beaucoup
est vraiment
hast echt
avez vraiment
hast so
ont ainsi
avons si
a tellement
a tant
ont donc
ont fait
ont une sorte
hast definitiv
ont certainement
ont définitivement
ai bien
bist wirklich
être vraiment
être réellement
hast tatsächlich
ont effectivement
ont en fait
ont en effet
ont réellement
ont vraiment
ont véritablement
hast also
avons donc
disposons donc
bist echt
haben wirklich
ont vraiment
avez réellement
ont véritablement
ont effectivement
avez beaucoup
est vraiment
hattest wirklich
ont vraiment
avez réellement
ont véritablement
ont effectivement
avez beaucoup
est vraiment

Exemples d'utilisation de As vraiment en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tu as vraiment vu Black Swan.
Du hast wirklich Black Swan gesehen.
Tu as vraiment raison.
Du hast so recht.
Tu as vraiment un don.
Du bist wirklich talentiert.
Tu as vraiment avalé un insecte, n'est-ce pas?
Du hast echt einen Käfer verschluckt, oder?
Tu as vraiment créé un tueur en serie.
Du hast tatsächlich eine Serienkillerin geschaffen.
T'as vraiment jamais entendu parler de Valentine?
Du hast also nie was von Valentine gehört?
T'as vraiment du bol!
Du hast so ein Glück!
Donc tu as vraiment essayé de le ralentir
Du hast wirklich versucht, ihn zu verlangsamen
T'as vraiment bon goût, Charlie.
Du hast echt einen guten Geschmack, Charlie.
Tu as vraiment beaucoup bougé.
Du bist echt oft umgezogen.
Tu as vraiment pensé à tout.
Sie haben wirklich an alles gedacht.
Tu as vraiment des mains exquises, Olivia.
Du hast wirklich exquisite Hände, Olivia.
T'as vraiment pas de chance petit.
Du hast echt kein Glück.
Tu en as vraiment trop eu!.
Du hattest wirklich schon genug!
Et tu as vraiment essayé de l'arrêter?
Und Sie haben wirklich versucht, ihn zu stoppen?
Tu as vraiment attendu dix ans?
Du hast wirklich 10 Jahre gewartet?
T'as vraiment de la classe, Herb.
Du hast echt Klasse, Herb.
Tu as vraiment perdu.
Du hattest wirklich verloren.
Tu as vraiment un problème avec ça hein?
Sie haben wirklich ein Problem damit, nicht?
Tu as vraiment une incapacité à apprécier les conséquences de tes actions.
Du hast wirklich die Unfähigkeit abzuschätzen was die Folgen deiner Aktionen sind.
Résultats: 176, Temps: 0.0939

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand