AVORTER - traduction en Allemand

abtreiben
avorter
IVG
avortement
dérive
Abtreibung
avortement
avorter
abbrechen
annuler
interrompre
abandonner
rompre
arrêter de
cancel
abzutreiben
avorter
IVG
avortement
dérive
es wegmachen lassen

Exemples d'utilisation de Avorter en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Car elles se font avorter quand elles sont jeunes.
Weil sie ihre Abtreibungen haben, wenn sie noch jung sind.
Et certains décident d'avorter clandestinement, ce qui peut avoir des conséquences très graves.
Und einige entscheiden sich für heimliche Abtreibungen, die zu sehr schwerwiegenden Folgen führen können.
Avortement de velours est un moyen efficace d'avorter la grossesse.
Velvet Abtreibung ist eine effektive Möglichkeit, eine Schwangerschaft abzubrechen.
Sauf avorter, bien sûr.
Außer natürlich bei Abtreibungen.
Tu m'envoies avorter et tu racontes à tes copains salaud!
Schickst mich zur Abtreibung, und deinen Freunden hier erzählst du Mistkerl!
Avorter est une expérience difficile pour une femme.
Eine Abtreibung ist nicht leicht für eine Frau.
Je veux avorter.
ich will eine Abtreibung.
Elle ne s'est pas faite avorter.
Sie hatte die Abtreibung noch nicht.
En fait, elle voulait avorter.
In der Tat sagte sie, dass sie eine Abtreibung wollte.
Tu as envisagé d'avorter?
Du hast daran gedacht, eine Abtreibung zu haben?
Que fais-tu penser que je veux avorter?
Warum sollte ich eine Abtreibung wollen?
J'ai essayé d'avorter, plusieurs fois.
Ich wollte es abtreiben. Mehrmals.
La mère d'Hitler voulait avorter.
Hitlers Mutter wollte ihn abtreiben lassen.
Les vaches auraient pu avorter.
Die Kühe hätten fehlgebären können.
Vous devez avorter.
Die Abtreibung muss sein.
Il m'a menacé de me quitter à moins d'avorter.
Er drohte, mich zu verlassen, wenn ich nicht abtreibe.
Je ne vais pas avorter.
Es geht nicht um die Abtreibung.
Je pense que vous devriez avorter.
Ich denke, sie sollten eine Abtreibung vornehmen.
Je ne peux pas vous dire si vous devez avorter.
Ich kann ihnen nicht sagen, ob sie eine Abtreibung haben sollten oder nicht.
Je crois que vous devriez avorter.
Ich denke, sie sollten eine Abtreibung vornehmen.
Résultats: 72, Temps: 0.2969

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand