BEAU - traduction en Allemand

schön
agréable
bien
content
magnifique
bon
sympa
joliment
magnifiquement
plaisir
heureux
gut
bien
bon
mieux
d'accord
beau
heureusement
mal
parfait
meilleur
super
wunderschön
magnifique
magnifiquement
superbe
merveilleux
joliment
splendide
superbement
sublime
admirablement
merveilleusement
hübsch
joli
magnifique
beau
mignon
joliment
charmant
chouette
ravissante
gutaussehend
beau
mignon
séduisant
jolie
nett
gentil
sympa
agréable
bien
mignon
aimable
sympathique
bon
beau
joli
toll
génial
super
bien
formidable
grand
bon
merveilleux
incroyable
fantastique
sympa
attraktiv
attrayant
attractif
beau
attirant
séduisant
intéressant
attrait
jolie
wunderbar
merveilleux
magnifique
merveilleusement
formidable
beau
génial
fantastique
magnifiquement
superbe
incroyable

Exemples d'utilisation de Beau en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
J'ai vu le beau courrier que vous receviez.
Ich hab die feine Auslandspost gesehen, die Sie bekamen.
Vous êtes beau, amusant et gentil avec moi.
Aber du bist wunderbar, und du bist so gut zu mir.
Beau boulot, Maman.
Toll gemacht, Mom.
C'est trop beau, donc c'est exigu.
Es ist zu wundervoll, also ist es eng.
il est très beau mais trop fou.
er ist sehr attraktiv, aber zu verrückt.
Tu pourrais me laisser un peu plus de temps parce que je suis beau.
Du könntest mir etwas mehr Zeit geben, weil ich so gutaussehend bin.
C'est trés beau ce que vous venez de dire là, Lefevre.
Das war ja so wunderbar, was Sie da eben gesagt haben, Lefevre.
C'est beau quand on y fait attention.
Sie sind toll, wenn man darauf achtet.
La propriétaire d'un si beau carrosse dois se comporter comme une dame.
Wo ich so eine feine Karosse habe, muss ich mich wie eine Dame benehmen.
C'est beau parce que c'est une incarnation.
Es ist wundervoll, weil es eine Verkörperung ist.
Dis-moi que je suis beau.
Sag mir, dass ich attraktiv bin.
Ce est une autre blague dans lequel les choses disgracieuses sont destinés à être beau.
Dies ist ein weiterer Witz, in dem unschönen Dinge sollen gutaussehend zu sein.
N'est-ce pas beau de pouvoir rester en contact avec ses petits-enfants?
Ist es nicht wunderbar, eine Computer-Verbindung zu seinen Enkeln zu haben?
Beau boulot, Bullock.
Toll gemacht, Bullock.
Il est extrêmement doux, beau tableau, il est facile à affûter.
Er ist extrem weich, feine Malerei, ist es leicht zu schärfen.
C'est trop beau.
Das ist alles zu wundervoll.
pas très beau, mais il fonctionnait.
Nicht sehr attraktiv, aber es funktioniert.
Tout cela avant- très beau travail qui exige de la dextérité manuelle.
All dies vor- sehr feine Arbeit, die manuelle Geschicklichkeit erfordert.
Bien trop beau pour.
Viel zu toll für.
Et c'est… c'est beau.
Und sie ist-- sie ist wundervoll.
Résultats: 10543, Temps: 0.2216

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand